John Mellencamp — Chestnut Street Revisited songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chestnut Street Revisited" van John Mellencamp.
Songteksten
Well I’ve lived and breathed and been disbelieved
In these small town streets too long
I’ve held nothin' but aces and been many places
And hung on the corner 'til dawn
But my hands they have been tied
To a life I’ve been denied
I’m just a small town boy bein' used like a toy
And workin' a nine to five
Well I worked like a fool 'til after done with high school
Just to form a rock and rollin' band
But the streets were exploding and my life I was decoding
Had a dream I couldn’t understand
And but I work it out everyday
For no fun and very little pay
I’m just a small town boy bein' used like a toy
And doin' what other people say
Well I’ve drooled and fooled and been ridiculed
For havin' dreams just above my reach
And I’ve lied and died and tried suicide
For all the things you people wanna preach
But I always had to turn the other way
When I heard those home folks say
They say, «You're just a small town boy bein' used like a toy
And livin' on a day to day»
But you must believe that when I walk down the tracks
All those young girls fall back and they say
«There goes that sleek young silhouette
He don’t drive no Corvette but he stings just like a Sting Ray»
And that’s my only redemption in this house of detention
That keeps me from simply blowin' it all away
'Cause when I walk down the street in the hot summer heat
I say, «God don’t take this away»
Well by the end of the day, all the kids would go play
And I’d come staggering back home
With those dream in my hand and a master plan
That wouldn’t leave my mind alone
Well I compromised all my schemes
And I fluctuated all my dreams
But I’m just a small town boy bein' used like a toy
And nothing is like it really seems
But what a fool I must seem to have all these dreams
And try to live them all through
It’s like a slap on your face, with a mercury chrome taste
When the dream, the dream is long overdue
And it seems kinda strange that nobody came
To the game that I have put myself through
And when I walk down the street in the hot summer heat
I say, «What the hell can I do?»
Well I keep hopin' and wishin' that these romantic positions
Gonna help me hide all this pain
And all the hurt that I’ve felt underneath my leather studded belt
Of not findin' my fortune and fame
Some day I’ll blow 'em away with the things that I sing and I say
I’m just a small town boy bein' used like a toy
And waitin' on my pay day
I’m just a small town boy bein' used like a toy
And waitin' on my pay day
One two three four
Songtekstvertaling
Nou, ik heb geleefd en geademd en ben ongelovig geworden
In deze kleine stadstraten te lang
Ik heb alleen maar azen vastgehouden en ben overal geweest.
En hing op de hoek tot zonsopgang
Maar mijn handen zijn gebonden.
Op een leven dat mij is ontzegd
Ik ben maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En werken aan een negen tot vijf
Ik heb als een idioot gewerkt tot na de middelbare school.
Gewoon om een rock and rollin ' band te vormen
Maar de straten explodeerden en mijn leven was ik aan het decoderen
Had een droom die ik niet kon begrijpen
Maar ik werk het elke dag uit.
Zonder plezier en weinig loon.
Ik ben maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En doen wat andere mensen zeggen
Ik heb gekwijld en voor de gek gehouden en belachelijk gemaakt.
Voor het hebben van dromen net boven mijn bereik
En ik loog en stierf en probeerde zelfmoord te plegen.
Voor alle dingen die jullie willen preken
Maar ik moest altijd de andere kant op.
Toen ik die mensen hoorde zeggen:
Ze zeggen: "Je bent maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En leven van dag tot dag»
Maar je moet geloven dat als ik over de sporen loop
Al die jonge meisjes vallen terug en ze zeggen
"Daar gaat dat slanke jonge silhouet
Hij rijdt geen Corvette, maar hij steekt net als een Sting Ray.»
En dat is mijn enige verlossing in dit huis van bewaring
Dat weerhoudt me ervan om het allemaal weg te blazen.
Want als ik over straat loop in de hete zomerhitte
Ik zeg, "God neem dit niet weg»
Aan het eind van de dag gingen alle kinderen spelen.
En ik strompelde terug naar huis.
Met die droom in mijn hand en een meesterplan
Dat zou me niet met rust laten.
Ik heb al mijn plannen in gevaar gebracht.
En ik fluctueerde al mijn dromen
Maar ik ben maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En niets is zoals het echt lijkt
Maar wat een dwaas moet ik al die dromen hebben
En probeer ze door te leven.
Het is als een klap op je gezicht, met een kwik chroom smaak
Wanneer de droom, de droom is veel te laat
En het lijkt vreemd dat er niemand kwam.
Naar het spel dat ik mezelf heb aangedaan
En als ik over straat loop in de hete zomerhitte
Ik zeg: "wat kan ik doen?»
Ik blijf hopen en wensen dat deze romantische posities
Help me al die pijn te verbergen.
En alle pijn die ik voelde onder mijn leren riem
Van het niet findin ' mijn fortuin en roem
Op een dag blaas ik ze weg met de dingen die ik zing en zeg
Ik ben maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En wachtend op mijn betaaldag
Ik ben maar een dorpsjongen die gebruikt wordt als speelgoed.
En wachtend op mijn betaaldag
Eén, twee, drie, vier.