John McCutcheon — Streets of Sarajevo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Streets of Sarajevo" van John McCutcheon.
Songteksten
He was there one Sunday morning
At the corner of the square
In a freshly pressed tuxedo
In a simple folding chair
Just after curfew lifted
When everything was still
He played his cello
In the morning chill
In the streets of Sarajevo
A place of flame and death
This music so surprising
The whole world held its breath
And each morning he returned
To that spot and he would play
In the streets of Sarajevo everyday
And everyday he made me wonder
Where did he ever find
The music midst the madness
The courage to be kind
The long forgotten beauty
We thought was blown away
In the streets of Sarajevo everyday
And many was the day
The soldiers asked him who he was
They warned him of the danger
In doing what he does
Many said that he was crazy
To risk his life in such a way
On the streets of Sarajevo everyday
I wish someone could tell me Who is crazy, who is sane
Those who stand in protest
Or those who drop these bombs like rain
Those who fill our lives with death
In this place where children play
On the streets of Sarajevo everyday
So I come here in defiance
And to add a bit of grace
Try to ease the awful hatred
And the horror of this place
To remember there is beauty
No matter what they say
In the streets of Sarajevo everyday
And everyday I see them
Those who will not stand aside
Who refuse to be defeated
Who rage against the tide
They are a glimmer in the darkness
The rolling of the stone
A message in a bottle
From the distant shores of home
And everyday he made me wonder
Where did he ever find
The music midst the madness
The courage to be kind
The long forgotten beauty
We thought was blown away
In the streets of Sarajevo
And Belfast and Riyadh
In the streets of New York City, Bali, and Baghdad
And in the streets of every city everyday
Songtekstvertaling
Hij was daar op zondagochtend.
Op de hoek van het plein
In een vers geperste smoking
In een eenvoudige klapstoel
Net na de avondklok opgeheven
Toen alles nog
Hij speelde cello.
In the morning chill
In de straten van Sarajevo
Een plek van vuur en dood
Deze muziek is zo verrassend.
De hele wereld hield zijn adem in.
En elke ochtend keerde hij terug.
Naar die plek en hij speelde
Elke dag in de straten van Sarajevo
En elke dag vroeg hij me af
Waar heeft hij ooit gevonden
De muziek temidden van de waanzin
De moed om aardig te zijn
De lang vergeten schoonheid
We dachten dat het weggeblazen was.
Elke dag in de straten van Sarajevo
En velen waren de dag
De soldaten vroegen hem wie hij was.
Ze waarschuwden hem voor het gevaar.
Door te doen wat hij doet
Velen zeiden dat hij gek was.
Om zijn leven op zo ' n manier te riskeren.
Elke dag in de straten van Sarajevo
Ik wou dat iemand me kon vertellen wie gek is, wie gezond is.
Degenen die protesteren
Of degenen die deze bommen gooien als regen
Zij die ons leven vullen met de dood
Op deze plek waar kinderen spelen
Elke dag in de straten van Sarajevo
Dus ik kom hier in defiance.
En om een beetje genade toe te voegen
Probeer de haat te verzachten.
En de verschrikking van deze plek
Om te onthouden dat er schoonheid is
Wat ze ook zeggen.
Elke dag in de straten van Sarajevo
En elke dag zie ik ze
Zij die niet opzij gaan
Die weigeren verslagen te worden.
Die razen tegen het tij
Ze zijn een glimp in de duisternis
Het rollen van de steen
Een bericht in een fles
Van de verre kusten van thuis
En elke dag vroeg hij me af
Waar heeft hij ooit gevonden
De muziek temidden van de waanzin
De moed om aardig te zijn
De lang vergeten schoonheid
We dachten dat het weggeblazen was.
In de straten van Sarajevo
En Belfast en Riyadh
In de straten van New York City, Bali, en Bagdad
En in de straten van elke stad elke dag