John Lydon — Grave Ride songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grave Ride" van John Lydon.

Songteksten

Taken for a ride.
I know I said I’d rescue you, but their troops had taken hold.
At last you’re not alone in that city,
Am I safer, here in the cold?
These bombs and bullets at night, you wear like jewelry.
That seems to be the difference, between you and me.
Let’s hope it’s not a grave
No war is worth it, without you.
No point in living without you.
I know you feel the way I do.
It’s not a real world without you.
Let’s hope it’s not a grave
I heard some friends got taken for a ride,
a one way journey, everybody died.
It’s not unusual, many go that way.
Their numbers mounting every single day,
But what can I do but hope you’re still alive.
This is what happens when opposites collide,
public, and private, arbitrary death,
'cause war is power, and power is business.
We are but numbers, statistics on a sheet.
This is what happens whenever humans meet.
No need for fingers, we know who to blame.
Intolerance will end and start this game.
I write this letter while taken for a ride.
Maybe I’ll see you on the other side,
Let’s hope it’s not a grave.
Two fingers crossed, hope it’s not a grave.
But what can I do, but hope you’re still alive.
This is what happens when opposites collide.
Public and private, arbitrary death,
'cause war is power, and power business.
These bombs and bullets at night, you wear like jewelry.
That seems to be the difference between you and me.
Hope it’s not a grave…

Songtekstvertaling

Een ritje gemaakt.
Ik weet dat ik zei dat ik je zou redden, maar hun troepen hadden het overgenomen.
Eindelijk ben je niet alleen in die stad.,
Ben ik veiliger, hier in de kou?
Deze bommen en kogels ' s nachts, draag je als juwelen.
Dat is het verschil tussen jou en mij.
Laten we hopen dat het geen graf is.
Geen oorlog is het waard, zonder jou.
Het heeft geen zin om zonder jou te leven.
Ik weet dat je je zo voelt als ik.
Het is geen echte wereld zonder jou.
Laten we hopen dat het geen graf is.
Ik hoorde dat een paar vrienden meegenomen zijn voor een ritje.,
een enkele reis, iedereen stierf.
Het is niet ongewoon, velen gaan die kant op.
Hun aantallen stijgen elke dag.,
Maar ik hoop dat je nog leeft.
Dit gebeurt er als tegenpolen botsen.,
openbare en particuliere willekeurige dood,
want oorlog is macht, en macht is zaken.
We zijn maar cijfers, statistieken op een laken.
Dit gebeurt er als mensen elkaar ontmoeten.
We weten wie we de schuld moeten geven.
Intolerantie zal eindigen en dit spel beginnen.
Ik schrijf deze brief terwijl ik een ritje maak.
Misschien zie ik je aan de andere kant.,
Laten we hopen dat het geen graf is.
Hopelijk is het geen graf.
Maar wat kan ik doen, maar ik hoop dat je nog leeft.
Dit gebeurt er als tegenpolen botsen.
Openbare en particuliere, willekeurige dood,
want oorlog is macht en macht.
Deze bommen en kogels ' s nachts, draag je als juwelen.
Dat is het verschil tussen jou en mij.
Hopelijk is het geen graf.…