John Lindberg Trio — A Young Girls Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Young Girls Heart" van John Lindberg Trio.

Songteksten

Please have mercy on a young girl’s heart
You know it could be torn apart
By her good looking, sweet talking man
You got to save her if you can
She thought she would settle with what she’d get
Never believed in love before she met
This sweet talking, handsome man
Please save her if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
The years went by and she won his heart
Happily married and faithful by his side
He was a hard working, lovable man
Lord save him if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
One night the rain was pouring down, down, down
She was waitin' for her man to get back from town
As the hours went by the temperature dropped
She wondered «where will it stop»?
A knock was heard from the wooden front door
«Ma'am, you may wanna sit down»
She fell to the floor
'cause she knew what the policeman would say
She blamed God for taking him away
It was love
Yes, it was love
No mercy for a young girl’s heart

Songtekstvertaling

Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Je weet dat het verscheurd kan worden.
Door haar knappe, lieve pratende man.
Je moet haar redden als je kunt.
Ze dacht dat ze zou schikken met wat ze zou krijgen.
Geloofde nooit in liefde voor ze elkaar ontmoette.
Deze lieve pratende, knappe man
Red haar als je kunt.
Is dit liefde?
Is dit liefde?
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
De jaren gingen voorbij en ze won zijn hart
Gelukkig getrouwd en trouw aan zijn zijde
Hij was een hardwerkende, lieve man.
Heer, red hem als je kunt.
Is dit liefde?
Is dit liefde?
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Is dit liefde?
Is dit liefde?
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Heb medelijden met het hart van een jong meisje.
Op een nacht stroomde de regen naar beneden.
Ze wachtte tot haar man terug was uit de stad.
Toen de uren gingen door de temperatuur daalde
Ze vroeg zich af "waar zal het stoppen"?
Er werd geklopt door de houten voordeur.
"Mevrouw, u wilt misschien gaan zitten»
Ze viel op de grond.
omdat ze wist wat de politieman zou zeggen .
Ze verweet God dat hij hem meenam.
Het was liefde.
Ja, Het was liefde.
Geen genade voor het hart van een jong meisje