John Hiatt — The Wreck Of The Barbie Ferrari songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wreck Of The Barbie Ferrari" van John Hiatt.

Songteksten

Saturday night he comes home stinking
sunday morning she wakes up thinking and thinking and thinking and thinking
does she need to get the kids dressed to go to church
he’s pulled a shotgun out of the lurch
he heads for the TV room starts to search
his problems swollen like a river and his reality’s shrinking
he finds them huddled by the toy box and splatters 'em all
the ken and the midge and the skipper doll
they look like a family but they’re really not at all
well he’s sad but he ain’t sorry
it ain’t the end of the world
it’s just the wreck of the barbie ferrari
he wonders if he ever said I do to that little blonde plastic voodoo
and his mind’s gone fishin'
well it started just as plain as the nose on your face
now it’s in a thousand peices all over the place
he thought she was driving but it’s twisted beyond recognition
all the diapers and the tutus and the basketballs
she was givin' them a lift to the promised mall
but somewhere by the TV that V-12 stalled
as he loaded the chamber her eyes got starry
it ain’t the end of the world
it’s just wreck of the barbie ferrari
when they get home from church won’t they be sorry
he’s cornered 'em all on his urban safari
It aint the end of the world…
He’s played with cars and guns since he could crawl
now he wishes he’d never met that doll with her face gone
there wasnt nothing he ever thought about
he couldn’t drive through or shoot his way out
as he surveys the family room littered with dolls
he can’t find one leg to stand on he aims the gun at his head now he’s starting to cry
looking for the courage to let it fly
can’t live without his family now that something has died
he’s not sure who’s hurt not sure who’s sorry
It ain’t the end of the world…

Songtekstvertaling

Zaterdagavond komt hij stinkend thuis.
zondagochtend wordt ze wakker met denken en denken en denken en denken.
moet ze de kinderen aankleden om naar de kerk te gaan?
hij heeft een geweer uit de lurch getrokken.
hij gaat naar de TV kamer en begint te zoeken.
zijn problemen gezwollen als een rivier en zijn realiteit krimpt
hij vindt ze dicht bij de speelgoeddoos en spat ze allemaal uit elkaar.
de ken en de midge en de skipper Pop
ze zien eruit als een familie, maar ze zijn echt helemaal niet
hij is verdrietig, maar het spijt hem niet.
het is niet het einde van de wereld
het is gewoon het wrak van de Barbie ferrari.
hij vraagt zich af of hij ooit heeft gezegd dat ik dat kleine blonde plastic Voodoo doe.
en zijn geest is gaan vissen.
het begon net zo duidelijk als de neus op je gezicht.
nu is het in duizend peices over de hele plaats
hij dacht dat ze reed, maar het is onherkenbaar verdraaid.
al de luiers en de tutu ' s en de basketballen
ze gaf ze een lift naar het beloofde winkelcentrum.
maar ergens bij de TV die V-12 vastliep
toen hij de kamer laadde, werden haar ogen starend.
het is niet het einde van de wereld
het is gewoon een wrak van de Barbie ferrari.
als ze thuiskomen van de kerk zullen ze er geen spijt van krijgen.
hij heeft ze allemaal in het nauw gedreven op zijn stedelijke safari.
Het is niet het einde van de wereld…
Hij heeft met auto ' s en wapens gespeeld sinds hij kon kruipen.
nu wenste hij dat hij die pop nooit had ontmoet met haar gezicht weg
hij heeft nooit aan iets gedacht.
hij kon er niet doorheen rijden of zijn weg naar buiten schieten.
terwijl hij de kamer van de familie bekijkt bezaaid met poppen
hij kan geen been vinden om op te staan hij richt het pistool op zijn hoofd nu begint hij te huilen
op zoek naar de moed om het te laten vliegen
ik kan niet leven zonder zijn familie nu er iets is gestorven.
hij weet niet wie er gewond is.
Het is niet het einde van de wereld…