John Hiatt — Perfectly Good Guitar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perfectly Good Guitar" van John Hiatt.
Songteksten
he threw one down from the top of the stairs
beautiful women were standing everywhere
they all got wet when he smashed that thing
but off in the dark you could hear somebody sing
it breaks my heart to see those stars
smashing a perfectly good guitar
i dont know who they think they are
smashing a perfectly good guitar
it started back in 1963
his mama wouldnt buy him that new red harmony
he settled for a sunburst with a crack
but hes still trying to break his mamas back
oh it breaks my heart to see those stars
smashing a perfectly good guitar
i dont know who they think they are
smashing a perfectly good guitar
how he loved that guitar just like a girlfriend
but every good thing comes to an end
now he just sits in his room all day
whistling every note he ever played
well there outta be a law with no bail
smash a guitar and you go to jail
with no chance for early parole
you dont get out until you get some soul
oh it breaks my heart to see those stars
smashing a perfectly good guitar
i dont know who they think they are
smashing a perfectly good guitar
late at night the end of the road
he wishes he still had that old guitar to hold
he’d rock it like a baby in his arms
never let it come to any harm
oh it breaks my heart to see those stars
smashing a perfectly good guitar
i dont know who they think they are
smashing a perfectly good guitar
Songtekstvertaling
hij gooide er een van de trap af.
mooie vrouwen stonden overal.
ze werden allemaal nat toen hij dat ding vernielde.
maar in het donker kon je iemand horen zingen
het breekt mijn hart om die sterren te zien
een hele goede gitaar kapot slaan.
ik weet niet wie ze denken dat ze zijn.
een hele goede gitaar kapot slaan.
het begon in 1963.
zijn moeder zou hem die nieuwe rode harmonie niet kopen.
hij nam genoegen met een zonnestraal met een scheur.
maar hij probeert nog steeds zijn moeders terug te breken.
Oh het breekt mijn hart om die sterren te zien
een hele goede gitaar kapot slaan.
ik weet niet wie ze denken dat ze zijn.
een hele goede gitaar kapot slaan.
hoe hij van die gitaar hield, net als een vriendin.
maar aan elk goed ding komt een einde.
nu zit hij de hele dag in zijn kamer.
hij floot elke noot die hij ooit speelde.
er is een wet zonder borg.
sla een gitaar kapot en je gaat naar de gevangenis.
zonder kans op vervroegde vrijlating
je komt er pas uit als je een ziel hebt.
Oh het breekt mijn hart om die sterren te zien
een hele goede gitaar kapot slaan.
ik weet niet wie ze denken dat ze zijn.
een hele goede gitaar kapot slaan.
laat in de nacht het einde van de weg
hij wou dat hij die oude gitaar nog had.
hij zou rocken als een baby in zijn armen
laat het nooit kwaad gebeuren.
Oh het breekt mijn hart om die sterren te zien
een hele goede gitaar kapot slaan.
ik weet niet wie ze denken dat ze zijn.
een hele goede gitaar kapot slaan.