John Hiatt — Doll Hospital songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Doll Hospital" van John Hiatt.
Songteksten
Well, lots of little pieces make up the little girl
Such a tiny thing in this great big world
Well, now I’ve got to find out what’s crackin' up My little buttercup
I got to take her to the doll hospital
Well I bought her a dollhouse and a Corvette too
She’s got everything’s Barbie’s got, I’m tellin' you
But every time I make a move just to touch her hair
She says, «Little boys should play with teddy bears»
I’m gonna take her to the doll hospital
Uh-huh, oh yeah
Baby you’ll be all right
I’m gonna take you
To the doll hospital tonight
Uh-huh, oh yeah
Baby you look a fright
I’m gonna take you to the doll hospital
Well, all in love is fair
But it’s the wear and tear
And words left unspoken
That leave hearts broken
But I never tore your legs off
Or threw you on the floor
Now I know baby cries a lot
But please don’t cry no more
When we played doctor I must have made a mess
But I fixed her little wagon up good, I guess
She said Ken never made her heart beat so But he lacked that certain somethin' as we all know
Now I burst her little bubble, her mind’s about to go
I gotta get her to the doll hospital
Songtekstvertaling
Nou, veel kleine stukjes vormen het kleine meisje
Zo ' n klein ding in deze grote wereld
Nou, nu moet ik uitzoeken wat er aan de hand is mijn kleine boterbloem
Ik moet haar naar het poppenziekenhuis brengen.
Ik heb een poppenhuis en een Corvette voor haar gekocht.
Ze heeft alles wat Barbie heeft.
Maar elke keer als ik iets doe om haar haar aan te raken
Ze zegt, " kleine jongens moeten met teddyberen spelen»
Ik breng haar naar het poppenziekenhuis.
Uh-huh, oh ja
Het komt wel goed.
Ik neem je mee.
Naar het poppenziekenhuis vanavond.
Uh-huh, oh ja
Je ziet er bang uit.
Ik breng je naar het poppenziekenhuis.
Nou, alle liefde is eerlijk
Maar het is de slijtage
En onuitgesproken woorden
♪ That leave hearts broken ♪
Maar ik heb je benen er nooit afgescheurd.
Of gooide je op de grond
Nu Weet ik dat baby veel huilt
Maar huil alsjeblieft niet meer.
Toen we doktertje speelden, heb ik er een zooitje van gemaakt.
Maar ik heb haar kar goed gemaakt, denk ik.
Ze zei dat Ken haar hart nooit liet kloppen. maar hij miste dat zeker iets, zoals we allemaal weten.
Nu heb ik haar bubbeltje gebarsten, haar geest staat op het punt te gaan
Ik moet haar naar het poppenziekenhuis brengen.