John Fleagle — Alysoun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alysoun" van John Fleagle.

Songteksten

Chorus:
An hendy hap ichabbe yhent;
Ichot, from hevene it is me sent;
From alle wymmen mi loue is lent,
And lyght on Alysoun.
Bytuen Mersh and Averil,
When spray biginneth to spring,
The lutel foul hath hir wyl
On hyr lud to syng.
Ich libbe in love longing
For semlokest of all thing.
He may me bliss bring;
Icham in hire baundoun.
Nihts when y wende and wak,
Forthi myn wongs waxeth won;
Levedi, al for thin sak
Longinge is ylent me on.
In world nis non so wyter mon,
That al hire bounté tell con.
Hire swyre is whittore then the swon,
And feyrest may in toune.
Icham for wowyng al forwake,
Wery so water in wor.
Lest eny rev me my mak,
Ychabbe y-yernd yor.
Betere is tholien whyl sor
Then mournen evermor.
Geynest under gor,
Herkn to my roun.

Songtekstvertaling

Chorus:
Een hendy hap ichabbe yhent;
Ichot, van hevene ben ik gestuurd.;
Van alle wymmen wordt mi loue uitgeleend,
En op Alysoun.
Bytuen Mersh en Averil,
Als biginneth in de lente spuit,
De lutel fout hath hir wyl
Op hyr lud naar syng.
Ich libbe in love hunkering
Voor semlokest van alles.
Hij mag mij geluk brengen;
Icham in hire baundoun.
Nihts when y wende and wak,
Forthi myn wongs waxeth won;
Levedi, al for thin sak
Longinge wil me spreken.
In de wereld nis non so wyter mon,
Die al-bounté vertelt het aan con.
Hire swyre is whittore dan de swon,
En feyrest may in toune.
Icham voor wowyng al forwake,
Wery so water in wor.
Opdat eny mij mijn mak niet ontneemt.,
Ychabbe y-yernd yor.
Betere is tholien whyl sor
Dan rouwen we evermor.
Geynest onder gor,
Herkn aan mijn roun.