John Craigie — Washed Off With the Rain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Washed Off With the Rain" van John Craigie.
Songteksten
If I whistled in the dark, you’d probably still know it was me
I’ve traveled too far for you not to see
If life is just one song if tonight is all we get
How hard must I sing to make sure that you never forget
Are your questions just like my questions
Are your worries just the same
I may never know, you may never know
If it all gets washed off with the rain
So we smoked your plants and smiled, sang to the sun as she slept
You were gone after awhile, but this opium it seems never left
I wonder why it mattered so much
If all my singing was in vain
I may never know, you may never know
If it all gets washed off with the rain
If we ever get, lucky I guess, to find each other in our dreams
Just put your throat up to my throat I’ll hum an F and you hum a C
So this is my last trip, it’s the straight life from now on
But I’ll still jones for your lips after every other addiction is gone
And I fear that if we did make love
The whole universe would burst into flames
I may never know, you may never know
If it all gets washed off with the rain
Yes I may never know, you may never know
If it all gets washed off with the rain
Songtekstvertaling
Als ik in het donker floot, zou je weten dat ik het was.
Ik ben te ver gereisd om je niet te zien.
Als het leven maar één lied is als vanavond alles is wat we krijgen
Hoe hard moet ik zingen om ervoor te zorgen dat je het nooit vergeet
Zijn uw vragen net als mijn vragen?
Zijn je zorgen hetzelfde?
Ik zal het misschien nooit weten.
Als het allemaal wordt afgewassen met de regen
We rookten je planten en lachten, zongen voor de zon terwijl ze sliep.
Je was na een tijdje weg, maar deze opium lijkt nooit meer weg te zijn.
Ik vraag me af waarom het zo belangrijk was.
Als al mijn gezang tevergeefs was
Ik zal het misschien nooit weten.
Als het allemaal wordt afgewassen met de regen
Als we ooit geluk hebben, denk ik, om elkaar te vinden in onze dromen
Steek gewoon je keel naar mijn keel ik neurie een F en jij neurie een C
Dus dit is mijn laatste reis, het is het rechte leven vanaf nu.
Maar Ik zal nog steeds verlangen naar je lippen nadat elke andere verslaving weg is.
En ik vrees dat als we de liefde zouden bedrijven
Het hele universum zou in vlammen opgaan.
Ik zal het misschien nooit weten.
Als het allemaal wordt afgewassen met de regen
Ja, Ik zal het nooit weten.
Als het allemaal wordt afgewassen met de regen