John Cale — Dying On The Vine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dying On The Vine" van John Cale.
Songteksten
I’ve been chasing ghosts and I don’t like it I wish someone would show me where to draw the line
I’d lay down my sword if you would take it And tell everyone back home I’m doing fine
I was with you down in Acapulco
trading clothing for some wine
Smeling like an old adobe woman
Or a William Burroughs playing for lost time
I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like a holy war
But I was dying on the vine
Who could sleep through all that noisy chatter
The troops, the celebrations in the sun
The authorities say my papers are all in order
If I wasn’t such a coward, I would run
Meet me when all the shooting’s over
Meet me on the other side of town
Yes you can bring all your friends for protection
It’s always nice to have them all hanging around
I was thinking about my mother
I was thinking about what’s mine
I was living my life like a holy war
But I was dying, dying on the vine
Songtekstvertaling
Ik zat achter geesten aan en ik vind het niet leuk. Ik wou dat iemand me zou laten zien waar ik de grens moet trekken.
Ik zou mijn zwaard neerleggen als je het zou nemen en iedereen thuis zou vertellen dat het goed met me gaat.
Ik was bij je in Acapulco.
kleding ruilen voor wat wijn
Smellend als een oude adobe vrouw
Of een William Burroughs die speelt voor verloren tijd.
Ik dacht aan mijn moeder.
Ik dacht aan wat van mij is.
Ik leefde mijn leven als een heilige oorlog
Maar ik was stervende aan de wijnstok.
Die door al dat lawaai heen kon slapen
De troepen, de festiviteiten in de zon
De autoriteiten zeggen dat mijn papieren in orde zijn.
Als ik niet zo ' n lafaard was, zou ik vluchten.
Kom naar me toe als de schietpartij voorbij is.
Ontmoet me aan de andere kant van de stad.
Ja, je kunt al je vrienden meenemen voor bescherming.
Het is altijd fijn om ze allemaal hier te hebben.
Ik dacht aan mijn moeder.
Ik dacht aan wat van mij is.
Ik leefde mijn leven als een heilige oorlog
Maar ik was stervende, stervend aan de wijnstok.