John Berry — Ninety Miles An Hour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ninety Miles An Hour" van John Berry.

Songteksten

I took you home from a party and we kissed and burned
A few stolen kisses and no harm was done
Instead of stopping when we could we went right on Til suddenly we found that the brakes were gone
Oh you belong to someone else and I do too
It’s just crazy bein' here with you
Like a bad motorcycyle with the devil in the seat
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
I did not want to want you but now I have no choice
To late to listen to that whining voice
All I hear is thunder when two hearts beat
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Oh you’re not free to belong to me And you know that I could never be your own
But your lips on mine
Oh, the sweet, sweet wine
What are we going to do Warning signs are flashing everywhere we pay no heed
Instead of slowing down the pace we’re picking up speed
Disaster’s getting closer everytime we meet
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Goin' ninety miles an hour down a dead end street
Goin ninety miles an hour down a dead end street
Disaster’s getting closer every time we meet

Songtekstvertaling

Ik nam je mee naar huis van een feestje en we kusten en verbrandden
Een paar gestolen kussen en er is niets gebeurd.
In plaats van te stoppen als we konden gingen we recht op totdat we plotseling ontdekten dat de remmen waren verdwenen
Je bent van iemand anders en ik ook.
Het is gewoon gek om hier met jou te zijn.
Als een slechte motorrijder met de duivel in de stoel
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
Ik wilde je niet, maar nu heb ik geen keus.
Te laat om naar die zeurende stem te luisteren
Alles wat ik hoor is donder als twee harten slaan
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
Oh Je bent niet vrij om van mij te zijn en je weet dat ik nooit van jou zou kunnen zijn
Maar jouw lippen op de mijne
Oh, de zoete, zoete wijn
Wat zullen wij doen met waarschuwingsborden, overal waar wij ons niet aan houden
In plaats van het tempo te vertragen, gaan we sneller.
De ramp komt steeds dichterbij.
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
Hij rijdt 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
We rijden 90 mijl per uur door een doodlopende straat.
De ramp komt steeds dichterbij als we elkaar ontmoeten.