John Anderson — Things Ain't Been the Same Around the Farm songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Things Ain't Been the Same Around the Farm" van John Anderson.

Songteksten

Things ain’t been the same around the farm
Since you been gone
And things ain’t been the same around the farm
Since you been gone
And honey when you come back home (Come back home)
Well the bull broke a fence this morning
My chickens started going in and out
My coon dog’s sleeping with the house cat
Now honey you know that ain’t right, baby
It’s just that things ain’t been the same around the farm
Since you been gone
Won’t you come back home (Won't you come back home)
And things ain’t been the same here around the farm
Since you been gone
And honey when you come back home (Come back home)
The barn blew away in the springtime
My pump thaws up in July
All the people on the square think I’m crazy as a bear
But I don’t have to tell them why
It’s just that things ain’t been the same around the farm
Since you been gone
A-come back home (Won't you come back home)
And things ain’t been the same here around the farm
Since you been gone
When you come back home (Come back home)
Things ain’t been the same here around the farm
Since you been gone
And baby when you come back home (Come back home)
Aw, things ain’t been the same here around the farm
Since you been gone
And baby when you come back home (Come back home)
I’m beggin'
Things ain’t been the same here around the farm
Since you been gone…

Songtekstvertaling

Het is niet meer hetzelfde op de boerderij.
Sinds je weg bent.
En de dingen zijn niet meer hetzelfde op de boerderij.
Sinds je weg bent.
En honing als je terug thuis komt (kom terug naar huis)
De stier heeft vanmorgen een hek gebroken.
Mijn kippen begonnen in en uit te gaan
Mijn coon hond slaapt met de huiskat.
Je weet dat dat niet klopt.
Het is gewoon dat de dingen niet meer hetzelfde zijn op de boerderij.
Sinds je weg bent.
Kom je niet terug naar huis?)
En het is niet meer hetzelfde hier op de boerderij.
Sinds je weg bent.
En honing als je terug thuis komt (kom terug naar huis)
De schuur blies weg in de lente
Mijn pomp ontdooit in Juli
Alle mensen op het plein denken dat ik gek ben.
Maar ik hoef ze niet te vertellen waarom.
Het is gewoon dat de dingen niet meer hetzelfde zijn op de boerderij.
Sinds je weg bent.
Kom terug naar huis.)
En het is niet meer hetzelfde hier op de boerderij.
Sinds je weg bent.
Als je terug thuis komt (kom terug naar huis)
Het is hier niet meer hetzelfde.
Sinds je weg bent.
En baby als je terug thuis komt (kom terug naar huis)
Het is hier niet meer hetzelfde.
Sinds je weg bent.
En baby als je terug thuis komt (kom terug naar huis)
Ik smeek het je.
Het is hier niet meer hetzelfde.
Sinds je weg bent.…