Johannes Heesters — Jede Frau hat ein Sües geheimniss songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jede Frau hat ein Sües geheimniss" van Johannes Heesters.

Songteksten

Musik von Franz Grothe
Text von Ernst Marischka
Tief sind die Herzen der Frauen
wie das ewige, weite Meer,
nie wirst den Grund du sehn,
nie wirst du sie verstehn.
Oft glaubst du, sie zu durchschauen,
und du denkst, so ein Herz ist leer,
weil es dir leer erscheint,
aber du irrst, mein Freund!
Refrain:
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
von dem niemand, nur sie, etwas weiB,
denn das zarte, geliebte Geheimnis,
das verraet sie um gar keinen Preis!
Oftmals verschenkt die ihr Herz und noch mehr!
doch ihr Geheimnis, das gibt sie nicht her.
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis,
oft ganz klein, doch’s gehoert ihr allein!

Songtekstvertaling

Muziek van Franz Grothe
Tekst van Ernst Marischka
Diep zijn de harten van vrouwen
zoals de eeuwige, brede zee,
nooit zul je de reden zien,
je zult ze nooit begrijpen.
Vaak denk je dat je doorziet,
en jij denkt dat zo ' n hart leeg is.,
omdat het leeg lijkt voor jou,
maar je hebt het mis, mijn vriend!
Chorus:
Elke vrouw heeft een lief geheim.
waarvan niemand, alleen zij, een vrouw,
voor het tedere, geliefde geheim,
dit verraadt je zonder prijs!
Vaak geeft ze haar hart weg en nog meer!
maar ze geeft haar geheim niet op.
Elke vrouw heeft een lief geheim.,
vaak heel klein, maar het is van u alleen!