Johanna Kurkela — Salaisuuksia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Salaisuuksia" van Johanna Kurkela.
Songteksten
Muistatko sen lapsuuden kesän, kun aamut tuoksuivat hunajalle
Kun jalat kastuivat ruohikossa, eikä mikään ollut hetkeä tärkeämpää
Minä muistan myös sateenkaaren, pellon yllä luona kivipaaden
Soutuveneen uponneena kaislikossa ja niityn joka usvaan häviää
Sinä olit se poika jolla oli nokiset kädet täynnä mansikoita
Eväskorissa kissanpentuja, matkalla kanssasi omenavarkaisiin
Minä olin se tyttö jolla oli kukkaleninki ja aarrekartta
Huppari ja kourallinen simpukoita ja salaisuuksia päästä varpaisiin
Ne jäljelle jää
Kun kaikki häviää
Ne jäljelle jää
Kaipaatko koskaan takaisin
Piilopaikkaan sinne vilja-aittaan
Sydänyönä alle tähtitaivaan
Niittyvillalla sijattuun vuoteeseen
Sieltä etsin sua uudestaan
Matkalla muistojen valtakuntaan
Missä maailma on ajankultaa
Sinne merenrantaan mä rakennan linnakkeen
Mihin salaisuudet kuuluvat nyt
Minkä aarteen olet sittemmin löytänyt
Vieläkö oot se, jos kipinä saa
Sijan syttyä ja tulena palaa
Songtekstvertaling
Weet je nog die zomer toen de ochtend naar honing rook?
Toen je voeten nat werden in het gras, en niets was belangrijker dan een moment.
Ik herinner me ook de regenboog, over het veld bij de stenen stoep.
Een roeiboot gezonken in het riet en een weiland verloren in de mist
Jij was de jongen met die mooie handen vol aardbeien.
In een picknickmand met kittens, onderweg met jou naar de Appeldieven
Ik was het meisje met de bloemenring en de schatkaart.
Hoodie en een handvol mosselen en geheimen van top tot teen
Dan blijven ze over.
Als alles verdwijnt
Dan blijven ze over.
Mis je het ooit om terug te komen?
Waar te verbergen in de graanschuur
Heart night under the starry sky
Bed met Weidewol
Daar ben ik weer op zoek naar jou.
Op weg naar het koninkrijk van herinneringen
Waar de wereld het goud van de tijd is
Daar ga ik een Fort bouwen.
Waar geheimen nu thuishoren
Welke schat heb je sindsdien gevonden?
Ben je nog steeds dat als de vonk krijgt
De plaats is aangestoken en het vuur brandt