Joe Strummer And The Mescaleros — Techno D-Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Techno D-Day" van Joe Strummer And The Mescaleros.
Songteksten
Well it was a techno D-day out on Omaha beach
I was a reserve D.J. playing Columbian mountain beats
Andres Landero, ay mi sombrero
Hold onto your hats, we gotta go Because the noise inspectors with the sound detectors
Were coming on down the beach
And the councellors wanna pounce on us There we go disturbing the peace
And the Cornish sun had only just begun
To sink into the western sea
So to keep it low so the cops don’t know
I spun my Harry Belafonte
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
On a techno D-day, a techno D-day
Out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
The day became night by the campfire light
The crowd began testifying
Using the headphones for a mike, for tenor saw’s delight
I sang another new sound is dying
On a techno D-day, a techno D-day
Where the long arm of the law cannot reach
On a techno D-day, a techno D-day
We waited on Omaha beach
We waited and we waited
Behind me in the booth was the techno crew
Ready with the crucial beats
Still, they said keep it low, spin your calypso
We’re waiting for Babylon to retreat
The crowd was ready to riot, they were sick of being quiet
We’re still waiting for the signal to go Then the walkie talkie gear spat out the all clear
And the boys hit the decks in full flow, go, g-g-go
It was a techno D-day, a techno D-day
Way out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
Techno D-day, a techno D-day
Way out on Omaha beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is about free speech
Go, go techno D-day, go techno D-day
Sometimes you have to get out of reach
It was a techno D-day, a techno D-day
And this is all about free speech
Songtekstvertaling
Het was een techno D-day out op Omaha beach.
Ik was een reserve DJ die Columbian mountain beats speelde.
Andres Landero, ay mi sombrero
Hou je vast, we moeten gaan want de geluidscontroleurs met de geluiddetectors
We komen naar het strand.
En de raadslieden willen ons aanvallen daar gaan we de vrede verstoren
En de Cornish zon was nog maar net begonnen
Om in de westelijke zee te zinken
Dus om het laag te houden zodat de politie het niet weet
Ik draaide mijn Harry Belafonte
Ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Op een techno D-dag, een techno D-dag
Op Omaha beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat allemaal over vrijheid van meningsuiting.
De dag werd nacht door het kampvuur
De menigte begon te getuigen.
Met de koptelefoon als microfoon, voor Tenor saw ' s delight
Ik zong een nieuw geluid is stervende.
Op een techno D-dag, een techno D-dag
Waar de lange arm van de wet niet kan bereiken
Op een techno D-dag, een techno D-dag
We wachtten op Omaha beach.
We hebben gewacht en gewacht.
Achter me in de cabine stond de techno crew.
Klaar met de cruciale beats
Maar toch, ze zeiden hou het laag, draai je calypso
We wachten tot Babylon zich terugtrekt.
De menigte was klaar om te rellen, ze waren het zat om stil te zijn.
We wachten nog steeds op het signaal en dan spat de walkie talkie-talkie alles uit.
En de jongens raken de dekken in volle gang, ga, g-g-go
Het was een techno D-dag, een techno D-dag
Weg naar Omaha beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat allemaal over vrijheid van meningsuiting.
Techno D-day, een techno D-day
Weg naar Omaha beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat over vrijheid van meningsuiting.
Go, go techno D-day, go techno D-day
Soms moet je buiten bereik komen.
Het was een techno D-dag, een techno D-dag
En dit gaat allemaal over vrijheid van meningsuiting.