Joe Farren — The Tail Is Waggin' This Dog Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tail Is Waggin' This Dog Again" van Joe Farren.

Songteksten

Minding my own business on this couch
The TV’s got all the game I need
Isn’t this just heaven
Single now, no woman, off the leash
But here come the boys again
To try to drag me out of here
Ok, alright, but no ladies nights
Let’s go shoot some pool just a couple of beers
But before I finished chalking up my cue
This crazy girl beside me took her shot said this one’s for you
And the tail starts wagging
Without fail once again my tongue starts draggin'
And I’m begging will you take me in
I’m starting at the end
Bass ackwards like it’s always been
Now how in the hell did this happen
That tail is wagging this dog again
The tail is wagging this dog again
Next thing I’m buying rounds of whiskey, all top shelf
Bartender put it on my tab
Hey girls what you drinking
Fellas can I borrow some more cash
But they get there jackets on While I play air guitar
And just before we reach the door
My crazy girl jumps right up on the bar
Now she starts dancing I can’t tear myself away
I’m rolling over begging her to tell me «good boy, stay»
And the tail starts wagging
Without fail once again my tongue starts draggin'
And I’m begging will you take me in
I’m starting at the end
Bass ackwards like it’s always been
Now how in the hell did this happen
That tail is wagging this dog again
The tail is wagging this dog again
I try to think and use my head
But animal instinct always uses me instead
My good intentions are rendered so defenseless
Against a pair of low cut jeans of particular dimensions
And the tail starts wagging
Without fail once again my tongue starts draggin'
And I’m begging will you take me in
I’m starting at the end
Bass ackwards like it’s always been
Now how in the hell did this happen
The tail keeps wagging this dog again
The tail is wagging this dog again

Songtekstvertaling

Ik bemoei me met mijn eigen zaken op deze bank.
De TV heeft al het spel dat ik nodig heb.
Is dit niet de hemel?
Alleenstaand nu, geen vrouw, los van de leiband
Maar daar komen de jongens weer.
Om me hier weg te slepen.
Oké, maar geen vrouwenavonden.
Laten we een paar biertjes gaan drinken.
Maar voordat ik klaar was met mijn keu
Deze gekke meid naast me schoot haar neer en zei dat deze voor jou was.
En de staart begint te kwispelen
Zonder te falen ... begint mijn tong weer te draggen.
En ik smeek je, wil je me in huis nemen?
Ik begin aan het einde.
Bass ackwards like it ' s always been
Hoe kon dit gebeuren?
Die staart kwispelt weer met die hond.
De staart kwispelt weer met deze hond.
Het volgende wat ik koop is een rondje whisky, allemaal van de bovenste plank.
De barman heeft het op mijn rekening gezet.
Wat drinken jullie?
Jongens, kan ik nog wat geld lenen?
Maar ze dragen jasjes terwijl ik luchtgitaar speel.
En net voordat we de deur bereiken
Mijn gekke meisje springt recht op de bar
Nu begint ze te dansen Ik kan mezelf niet wegrukken
Ik smeek haar om te zeggen:»
En de staart begint te kwispelen
Zonder te falen ... begint mijn tong weer te draggen.
En ik smeek je, wil je me in huis nemen?
Ik begin aan het einde.
Bass ackwards like it ' s always been
Hoe kon dit gebeuren?
Die staart kwispelt weer met die hond.
De staart kwispelt weer met deze hond.
Ik probeer na te denken en mijn hoofd te gebruiken
Maar dierlijk instinct gebruikt mij altijd.
Mijn goede bedoelingen zijn zo weerloos.
Tegen een laaggesneden spijkerbroek van bijzondere afmetingen
En de staart begint te kwispelen
Zonder te falen ... begint mijn tong weer te draggen.
En ik smeek je, wil je me in huis nemen?
Ik begin aan het einde.
Bass ackwards like it ' s always been
Hoe kon dit gebeuren?
De staart blijft maar kwispelen met deze hond.
De staart kwispelt weer met deze hond.