Joe Dassin — La demoiselle de déshonneur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La demoiselle de déshonneur" van Joe Dassin.
Songteksten
Elle faisait le trottoir le long de l'église:
Y’a bien des curés qui prient dans la rue…
Elle avait vingt ans de loyaux services,
Vingt ans de grande vie et de petites vertus.
Moi en ce temps-là, j’allais à confesse
Tous les mercredis à sept heures et quart.
J'étais le dernier à parler de fesses,
Et si j’y pensais, c'était par hasard.
Ma demoiselle de déshonneur,
Mon premier amour d’un quart d’heure…
Ce mercredi-là j'étais en avance:
J’avais déserté le cours de français.
Et j’allais me refaire une bonne conscience,
Quand j’ai entendu: Tu viens, mon biquet?
Un coup d’oeil devant, un coup d’oeil derrière —
J'étais le seul biquet à cent lieues autour.
Alors j’ai suivi en faisant ma prière,
Je voulais faire l’apôtre… et j’ai fait l’amour.
Ma demoiselle de déshonneur,
Mon premier amour d’un quart d’heure.
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Et c’est là, bêtement, dans cette chambre obscure,
Dans cette chambre sans joie, sans fleur aux rideaux,
C’est là que j’ai reçu la première blessure,
Laissé mon enfance au porte-manteau.
On peut rêver mieux pour sa grande première:
De couchers de soleil ou de champs de muguets…
Moi je n’ai récolté que trois Nôtre-Père,
Deux minutes de remords, un zéro en français.
Ma demoiselle de déshonneur,
Mon premier amour d’un quart d’heure…
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Songtekstvertaling
Ze lag op de stoep langs de kerk.:
Er zijn veel priesters die op straat bidden.…
Ze had twintig jaar trouwe dienst.,
Twintig jaar van groot leven en kleine deugden.
Ik wilde op dat moment gaan biechten.
Elke woensdag om zeven en een half uur.
Ik was de laatste die over Kont sprak.,
En als ik erover nadacht, was het toeval.
Mijn oneervolle maagd,
Mijn eerste liefde van een kwartier…
Die woensdag stond ik voor.:
Ik ben gestopt met Frans.
En ik zou weer een goed geweten hebben.,
Toen ik het hoorde, kom je, mijn biquet?
Een blik vooruit, een blik achter —
Ik was de enige biquet rond de 100 mijlen.
Dus ik volgde door te bidden,
Ik wilde een apostel zijn ... en ik heb de liefde bedreven.
Mijn oneervolle maagd,
Mijn eerste liefde van een kwartier.
Mijn oneervolle maagd
Mijn eerste liefde van een kwartier
En het is daar, domweg, in deze donkere kamer. ,
In deze kamer zonder vreugde, zonder bloem naar de gordijnen,
Hier heb ik het eerste letsel opgelopen.,
Liet mijn jeugd in de kapstok.
Men kan beter dromen voor zijn grote première.:
Van zonsondergangen of lelie van de vallei velden…
Ik heb maar drie van onze vaders verzameld.,
Twee minuten wroeging, één nul in het Frans.
Mijn oneervolle maagd,
Mijn eerste liefde van een kwartier…
Mijn oneervolle maagd
Mijn eerste liefde van een kwartier