Joanna Wang — Coins songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coins" van Joanna Wang.

Songteksten

The coins go jingle-jangle in my pocket
This is all I have, but then I have it all!
I’ll buy you out
I’ll buy you good (Well, didn’t you know?)
That’s what it’s all about
I’ll buy you out!
You don’t like me, well I don’t have a problem
I can fire your parents, yes I can fire them all!
I’ll buy them out, I’ll buy their house
That’s what it’s all about
I’ll buy you out!
'Cause in the end I’ll get what I need
Just you watch, yes you will see
What are you going to buy with your happiness?
Well you should’ve listened to me
You said 'but my life is meaningful!'
Well don’t make me laugh, is that all you have?
What are you going to buy with your happiness?
Well you should’ve listened to me
I’ve got the best view in town, and the seat is quite cozy
Everybody here is working for me!
Good morning, my corporate slaves!
Why the long face? (You should’ve already known)
Yes that’s what it’s all about
I’ll buy them out!
The coins go jingle-jangle in my pocket
This is all I have, but then I have it all!
I’ll buy you out, I’ll buy your house
So that’s what it’s all about
I’ll buy you out!
'Cause in the end I’ll get what I need
Just you watch, yes you will see
What are you going to buy with your happiness?
Well you should’ve listened to me
You said 'but my life is meaningful!'
Well don’t make me laugh, is that all you have?
What are you going to buy with your happiness?
Well you should’ve listened to me
'Cause in the end I’ll get what I need
Just you watch, yes you will see
What are you going to buy with your happiness?
Well you should’ve listened to me

Songtekstvertaling

De munten gaan jingle-jangle in mijn zak
Dit is alles wat ik heb, maar dan heb ik alles!
Ik koop je uit.
Ik zal je goed kopen (wist je dat niet?)
Daar gaat het allemaal om.
Ik koop je uit.
Je mag me niet, Ik heb geen probleem.
Ik kan je ouders ontslaan, Ja ik kan ze allemaal ontslaan!
Ik koop ze uit, Ik koop hun huis.
Daar gaat het allemaal om.
Ik koop je uit.
Want uiteindelijk krijg ik wat ik nodig heb.
Kijk maar.
Wat ga je kopen met je geluk?
Je had naar me moeten luisteren.
Je zei: "Maar mijn leven is betekenisvol!'
Laat me niet lachen, is dat alles wat je hebt?
Wat ga je kopen met je geluk?
Je had naar me moeten luisteren.
Ik heb het beste uitzicht in de stad, en de stoel is best gezellig
Iedereen hier werkt voor mij!
Goedemorgen, mijn bedrijfslaven!
Waarom zo ' n lang gezicht? Je had het al moeten weten.)
Ja, daar gaat het allemaal om.
Ik koop ze uit.
De munten gaan jingle-jangle in mijn zak
Dit is alles wat ik heb, maar dan heb ik alles!
Ik koop je uit, Ik koop je huis.
Dus daar gaat het om.
Ik koop je uit.
Want uiteindelijk krijg ik wat ik nodig heb.
Kijk maar.
Wat ga je kopen met je geluk?
Je had naar me moeten luisteren.
Je zei: "Maar mijn leven is betekenisvol!'
Laat me niet lachen, is dat alles wat je hebt?
Wat ga je kopen met je geluk?
Je had naar me moeten luisteren.
Want uiteindelijk krijg ik wat ik nodig heb.
Kijk maar.
Wat ga je kopen met je geluk?
Je had naar me moeten luisteren.