Joan Sebastian — Pegadito al Corazón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pegadito al Corazón" van Joan Sebastian.

Songteksten

Julianita la texana que creen
ya empezo a mudar
he notado una ventana en su sonrisa angelical
Yo que le cambie pañales
y le di su biberón
pienso que tengo derecho
de hacerle esta bendicion
Guardame un diente
por favor no le des todos al ratón
con el diente me haréel dije mas bonito
con tu diente me haréel dije mas hermoso
Que usare bien pegadito al corazón…
Julianita la texana una manzana mordio
y aunque sea una fruta sana otro diente le aflojo
sentimientos encontrados no la quiero ver sufrir
pero ese dije deseado yo otra vez vuelvo a pedir
Guardame un diente
por favor no le des todos al ratón
con el diente me haréel dije mas bonito
con tu diente me haréel dije mas hermoso
Que usarébien pegadito al corazón
Guardame un diente
por favor no le des todos al ratón
con el diente me haréel dije mas bonito
con tu diente me haréel dije mas hermoso
Que usare bien pegadito al corazón
lo usarébien pegadito al corazón.

Songtekstvertaling

Julianita de Texaan die ze geloven
Ik ben al begonnen.
Ik zag een raam in haar engelachtige glimlach.
Ik verschoon haar luiers.
en ik gaf hem zijn fles.
Ik denk dat ik het recht heb.
om hem deze zegen te geven.
Kijk naar mijn tand.
geef ze alsjeblieft niet allemaal aan de muis.
met de tand maak ik het mooier.
met jouw tand maak ik het mooier.
Om het goed vast te maken aan het hart…
Julianita The Texan an Apple bit
en zelfs als het een gezonde vrucht is, zal een andere tand het losmaken.
gemengde gevoelens, Ik wil haar niet zien lijden.
maar die wens heb ik nog een keer gezegd. Ik vraag het nog een keer.
Kijk naar mijn tand.
geef ze alsjeblieft niet allemaal aan de muis.
met de tand maak ik het mooier.
met jouw tand maak ik het mooier.
Ik zal het recht in het hart dragen.
Kijk naar mijn tand.
geef ze alsjeblieft niet allemaal aan de muis.
met de tand maak ik het mooier.
met jouw tand maak ik het mooier.
Om het goed vast te maken aan het hart
Ik zal het heel dicht bij mijn hart gebruiken.