Joan Sebastian — Mayra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mayra" van Joan Sebastian.

Songteksten

Voy a prenderle cien veladoras
a Santa ines para que me ayude.
A conseguir el amor de Mayra
ya que sin veladoras no pude.
Voy a resar unos cien rosarios
que son cincomil aves marias.
Ademas sirve que me distraigo
pues pienso en ella noches y dias.
Si ni las velas ni los rosarios ni la santita interceden,
Me voy del pueblo me voy un tiempo y que mi Mayrita se quede.
Si ni las velas ni los rosarios ni la santita interceden,
Me voy un tiempo me voy del pueblo y que mi mayrita se quede.
Hoy voy le prendo cien veladoras
a santa ines cien a san mateo,
Muy religioso me estoy haciendo
aunque en verdad nunca he sido ateo.
Le prendere cien a santa ines,
cien a san mateo, cien a san antonio,
y entre los tres me hacen el milagro
le propondre a mayra matrimonio.
Si ni las velas ni los rosarios ni los santos interceden,
Me voy del pueblo me voy por siempre de mi Mayra me despiden.
Si ni las velas ni los rosarios ni los santos interceden,
Me voy del pueblo me voy por siempre de mi Mayra me despiden.
de mi Mayra me despiden.
Me voy del pueblo me voy por siempre de mi Mayra me despiden.
ahi la vemos compa

Songtekstvertaling

Ik ga honderd horloges voor je aansteken.
Kerstman ines om me te helpen.
Om Mayra ' s liefde te krijgen
Ik kon het niet zonder de kaarsen.
Ik ga honderd rozenkransen maken.
dat zijn vijfduizend zeevogels.
Het helpt ook dat ik mezelf afleid.
ik denk aan haar nachten en dagen.
Als noch de kaarsen, noch de rozenkrans, noch de Heilige bemiddelen,
Ik verlaat de stad, Ik ga een tijdje weg, en mijn kleine meisje blijft.
Als noch de kaarsen, noch de rozenkrans, noch de Heilige bemiddelen,
Ik verlaat de stad voor een tijdje, en moge mijn kleine meisje blijven.
Vandaag zet ik honderd horloges neer.
naar santa ines 100 naar San mateo,
Heel religieus word ik.
hoewel ik nooit echt atheïst ben geweest.
We nemen honderd naar santa ines.,
honderd naar San mateo, honderd naar San antonio. ,
en tussen ons drieën maken ze van mij het wonder
vraag mayra ten huwelijk.
Als noch kaarsen, noch rozenkransen of heiligen bemiddelen,
Ik verlaat de stad Ik vertrek voor altijd van mijn Mayra ik ben ontslagen.
Als noch kaarsen, noch rozenkransen of heiligen bemiddelen,
Ik verlaat de stad Ik vertrek voor altijd van mijn Mayra ik ben ontslagen.
Ik ben ontslagen bij mijn Mayra.
Ik verlaat de stad Ik vertrek voor altijd van mijn Mayra ik ben ontslagen.
daar zien we haar, maat.