Joan Manuel Serrat — Pendiente de Ti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pendiente de Ti" van Joan Manuel Serrat.

Songteksten

Eres tan egoísta,
solo piensas en ti;
vienes en mi busca cuando
necesitas cuartelillo…
En cuanto lo consigues
me dejas y te vas,
sin fumarte siquiera
un cigarro conmigo…
Siempre la misma jugada
me utilizas y a otra cosa,
no hablamos nunca de nada,
ni te esfuerzas en mentir,
ni me sacas a cenar,
ni te quedas a domir…
Y no se quién eres tú
ni lo que soy para ti si hay algo entre túy yo te importa un pito…
No sabes que vivo,
pendiente de ti…
Y tengo también
mi corazoncito…
Asíle hablo la rama al pajarillo,
vienes en mi busca cuando
necesitas cuartelillo
y asílo repetían desencantados,
una musa a un poeta
y un voto a un diputado
y el cordel a la peonza
y un rayo de sol a un viejo
y las montañas al eco
y el soldado al comandante
y la guitarra a la canción
y la canción al cantante…
No se quién eres tú,
ni lo que soy para ti,
si hay algo entre túy yo te importa un pito…
No sabes que vivo
pendiente de ti…
Y tengo tambien
mi corazoncito…
Pero te prevengo que no voy a permitir,
que sigas jugando con mis sentimientos
vendras a buscarme cualquier día de estos
y tal vez entonces ya no estare aquí…
No sabes que vivo
pendiente de ti.

Songtekstvertaling

Je bent zo egoïstisch.,
je denkt alleen aan jezelf.;
je komt me zoeken wanneer
je hebt kwartjes nodig.…
Zodra je het hebt.
je verlaat me en je gaat.,
zonder zelfs te roken
een sigaar met mij…
Altijd dezelfde beweging.
je gebruikt mij en iets anders.,
we praten nooit over iets.,
je probeert niet eens te liegen.,
je neemt me niet eens mee uit eten.,
je blijft niet eens domineren.…
En ik weet niet wie je bent.
noch wat ik voor je ben als er iets is tussen jou en mij.…
Je weet niet dat ik leef.,
in afwachting van jou…
En ik heb ook
mijn kleine hartje…
Dus ik spreek de tak tot het vogeltje,
je komt me zoeken wanneer
je hebt kwartjes nodig.
en dus herhaalden ze de ontgoocheling.,
een muze voor een dichter
en een stem voor een lid
en het touw naar de peonza
en een zonnestraal voor een oude man
en de bergen echo
en de soldaat van de commandant.
and the guitar to the song
and the song to the singer…
Ik weet niet wie je bent.,
noch wat ik voor jou ben.,
als er iets is tussen jou en mij ... …
Je weet niet dat ik leef.
in afwachting van jou…
En ik heb ook
mijn kleine hartje…
Maar ik waarschuw je dat ik niet zal toestaan,
blijf spelen met mijn gevoelens.
je kunt me elk moment komen halen.
en misschien ben ik dan niet meer hier.…
Je weet niet dat ik leef.
in afwachting van jou.