Joan Baez — The Water is Wide songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Water is Wide" van Joan Baez.
Songteksten
The water is wide, I cannot get oer
Neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I A ship there is and she sails the sea
She’s loaded deep as deep can be But not so deep as the love I’m in I know not if I sink or swim
I leaned my back against an oak
Thinking it was a trusty tree
But first it bent and then it broke
So did my love prove false to me
I reached my finger into some soft bush
Thinking the fairest flower to find
I pricked my finger to the bone
And left the fairest flower behind
Oh love be handsome and love be kind
Gay as a jewel when first it is new
But love grows old and waxes cold
And fades away like the morning dew
Must I go bound while you go free
Must I love a man who doesn’t love me Must I be born with so little art
As to love a man who’ll break my heart
When cockle shells turn silver bells
Then will my love come back to me When roses bloom in winter’s gloom
Then will my love return to me
Songtekstvertaling
Het water is breed, Ik kan het niet krijgen
Ik heb ook geen vleugels om te vliegen.
Geef me een boot die twee kan dragen.
En beide zullen roeien, mijn lief en ik een schip is er en zij vaart over de zee
Ze is zo diep als maar kan maar niet zo diep als de liefde waar ik in zit ik weet niet of ik zink of zwem
Ik leunde mijn rug tegen een eik.
Ik dacht dat het een betrouwbare boom was.
Maar eerst gebogen en toen brak hij.
Zo was mijn liefde vals voor mij
Ik stak mijn vinger in een zachte struik.
Denkend aan de mooiste bloem om te vinden
Ik prikte mijn vinger tot op het bot
En liet de mooiste bloem achter.
Oh love be handsome and love be kind
Homo als een juweel als eerste is het nieuw
Maar liefde wordt Oud en wast koud
En vervaagt als de morgendauw.
Moet ik gaan terwijl jij vrij bent?
Moet ik van een man houden die niet van me houdt? moet ik geboren worden met zo weinig kunst?
Ik hou van een man die mijn hart zal breken
Als kokkelschelpen zilveren klokken draaien
Dan zal mijn liefde bij me terugkomen als rozen bloeien in de duisternis van de winter
Dan zal mijn liefde tot Mij terugkeren.