Joan Baez — Strange Rivers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Rivers" van Joan Baez.

Songteksten

There are voices in the mirror, faces at the door
That open on the rivers we’ve never seen before
Are there choices for the sparrow, or does he only fly
High above the rivers that are pulling you and I For there are strange rivers, rivers that you cannot see
And there are strange rivers that know our destiny
And there are strange rivers that run your love to me And he could have been a builder, he could have been the one
Who turned his dreams to steel cathedrals in the sun
And he could have been a builder, then he bought the gun
There are forces in that river that keep him on the run
For there are strange rivers, rivers that you cannot see
And there are strange rivers that know our destiny
And there are strange rivers that run your love to me Have you ever turned the corner and wondered why you did?
You haven’t been that way you know, since you were just a kid
But nothing really happens then you have to say
What would happen had I gone the other way
For there are strange rivers, rivers that you cannot see
And there are strange rivers that know our destiny
And there are strange rivers that run your love to me There are strange rivers
There are strange rivers
There are strange rivers

Songtekstvertaling

Er zijn stemmen in de spiegel, gezichten aan de deur
Die opengaat op de rivieren die we nog nooit eerder hebben gezien.
Zijn er keuzes voor de mus, of vliegt hij alleen maar
Hoog boven de rivieren die jou en Mij trekken want er zijn vreemde rivieren, rivieren die je niet kunt zien
En er zijn vreemde rivieren die ons lot kennen.
En er zijn vreemde rivieren die jouw liefde naar mij leiden en hij had een bouwer kunnen zijn, hij had de ware kunnen zijn.
Die zijn dromen veranderde in stalen kathedralen in de zon
En hij had een bouwer kunnen zijn, toen kocht hij het pistool.
Er zijn krachten in die rivier die hem op de vlucht houden.
Want er zijn vreemde rivieren, rivieren die je niet kunt zien
En er zijn vreemde rivieren die ons lot kennen.
En er zijn vreemde rivieren die je liefde naar mij leiden heb je ooit de hoek om gedraaid en je afgevraagd waarom je dat deed?
Zo ben je niet meer geweest sinds je nog een kind was.
Maar er gebeurt niets echt dan moet je zeggen
Wat zou er gebeuren als ik de andere kant op was gegaan?
Want er zijn vreemde rivieren, rivieren die je niet kunt zien
En er zijn vreemde rivieren die ons lot kennen.
En er zijn vreemde rivieren die jouw liefde naar mij leiden er zijn vreemde rivieren
Er zijn vreemde rivieren.
Er zijn vreemde rivieren.