Joan Baez — Speaking Of Dreams songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Speaking Of Dreams" van Joan Baez.

Songteksten

Speaking of dreams
Here we are in the glistening streets of Gay Paree
Playing the Gipsy Kings
After the rain and taking tea at the Ritz in boots and jeans
With a teenage girl who said that it would be her grandest dream
And speaking of dreams, I really must say
I couldn’t have dreamed you up Nor the way you burst into my life, rattled my cage
And woke my sleeping demons up You were not yet born
When my career began in '59
We’re a sign of the times
Who cares if you are a breath of spring and I am vintage wine
We come from two different worlds
Like every other couple on the Rue de Rivoli
You spent your youth in the rainforests of distant Camaroon
Your father was a Navy captain, I am the Queen of Hearts
And the daughter of the moon
Speaking of dreams
You took me to see the paintings of Paul Gaughin
Speaking of dreams
We stood in the midst of waterfalls, flaming trees
Golden dogs and shining Tahitian ladies
But it was you, not Paul Gaughin
Who stopped my heart and then
Started my life over again
And if you feel as I do
That we’ve erased the lines between reality
And all our painted dreams
Then take me down to where the Gipsies sing
The songs their mothers knew
Tie bright ribbons in my hair
Lean on the wind and watch me while I dance for you
And carry me off to the rainforests of distant Camaroon
Tell me that you’ve always know that
I am the Queen of Hearts
And the daughter of the moon

Songtekstvertaling

Over dromen gesproken.
Hier zijn we in de glinsterende straten van Gay Paree
Spelen van de Gipsy Kings
Na de regen en het nemen van thee in het Ritz in laarzen en jeans
Met een tienermeisje die zei dat het haar grootste droom zou zijn.
En over dromen gesproken, ik moet echt zeggen
Ik had je niet kunnen dromen, noch de manier waarop je mijn leven binnenstapte, mijn kooi liet schrikken.
En maakte mijn slapende demonen wakker je was nog niet geboren
Toen mijn carrière begon in ' 59
We zijn een teken van de tijd
Wat maakt het uit als je een adem van de lente bent en ik ben vintage wijn
We komen uit twee verschillende werelden.
Net als elk ander stel in de Rue De Rivoli
Je bracht je jeugd door in de regenwouden van verre Camaronen.
Je vader was een marinekapitein, ik ben de Hartenkoningin.
En de dochter van de maan
Over dromen gesproken.
Je nam me mee naar de schilderijen van Paul Gaughin.
Over dromen gesproken.
We stonden in het midden van watervallen, brandende bomen
Gouden honden en glanzende Tahitiaanse dames
Maar jij was het, niet Paul Gaughin.
Wie stopte mijn hart en toen
Begon mijn leven opnieuw
En als jij hetzelfde voelt als ik
Dat we de lijnen tussen de realiteit hebben gewist
En al onze beschilderde dromen
Breng me dan naar waar de Gipsies zingen.
De liedjes die hun moeders kenden
Bind heldere linten in Mijn haar
Leun op de wind en kijk naar mij terwijl ik dans voor jou
En draag me naar de regenwouden van verre Camaroen
Zeg me dat je dat altijd al wist.
Ik ben de Hartenkoningin.
En de dochter van de maan