Joan Baez — Silkie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silkie" van Joan Baez.

Songteksten

An earthly nurse sits and sings
And aye she sings a lily wean
And the little ken eye my bairn’s father
Far less the land that he dwells in
For he came one night to her bed’s foot
And a grumbly guest I’m sure was he
Saying, «Here am I, thy bairn’s father
Although I be not comely»
I am a man upon the land
I am a silkie in the sea
And when I’m far and far from land
My home it is in sule skerrie
And he has ta’en a purse of gold
And he had placed it upon her knee
Saying, «Give to me my little young son
And take thee up thy nurse’s fee»
And it shall come to pass on a summer’s day
When the sun shine’s bright on every stane
I’ll come and fetch my little young son
And I’ll teach him how to swim the faem
And ye shall marry a gunner good
And a right fine gunner I’m sure he’ll be
And the very first shot that ever he shoots
Will kill both my young son and me

Songtekstvertaling

Een aardse verpleegster zit en zingt
En ja ze zingt een lily wean
En de kleine ken oog mijn bairn ' s vader
Veel minder het land waarin hij woont
Want hij kwam op een nacht naar de voet van haar bed
En een grommende gast, dat Weet ik zeker.
Hij zei: "Hier ben ik, de vader van uw kind.
Hoewel ik niet leuk ben»
Ik ben een man op het land
Ik ben een silkie in de zee
En als ik ver en ver van het land ben
Mijn huis is het in sule skerrie
En hij heeft een tas met goud.
En hij had het op haar knie gelegd.
Hij zei: "Geef mij mijn zoontje.
En u uw loon te geven.»
En het zal op een zomerdag gebeuren.
Wanneer de zon schijnt op elke staan
Ik kom m ' n zoontje halen.
En Ik zal hem leren zwemmen in de faem
En gij zult een goede schutter huwen.
En een goede schutter, dat Weet ik zeker.
En het allereerste schot dat hij ooit schoot.
Zal zowel mijn jonge zoon als mij doden.