Joan Baez — Birmingham Sunday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Birmingham Sunday" van Joan Baez.
Songteksten
Come round by my side and I’ll sing you a song.
I’ll sing it so softly, it’ll do no one wrong.
On Birmingham Sunday the blood ran like wine,
And the choirs kept singing of Freedom.
That cold autumn morning no eyes saw the sun,
And Addie Mae Collins, her number was one.
At an old Baptist church there was no need to run.
And the choirs kept singing of Freedom,
The clouds they were grey and the autumn winds blew,
And Denise McNair brought the number to two.
The falcon of death was a creature they knew,
And the choirs kept singing of Freedom,
The church it was crowded, but no one could see
That Cynthia Wesley’s dark number was three.
Her prayers and her feelings would shame you and me.
And the choirs kept singing of Freedom.
Young Carol Robertson entered the door
And the number her killers had given was four.
She asked for a blessing but asked for no more,
And the choirs kept singing of Freedom.
On Birmingham Sunday a noise shook the ground.
And people all over the earth turned around.
For no one recalled a more cowardly sound.
And the choirs kept singing of Freedom.
The men in the forest they once asked of me,
How many black berries grew in the Blue Sea.
And I asked them right back with a tear in my eye.
How many dark ships in the forest?
The Sunday has come and the Sunday has gone.
And I can’t do much more than to sing you a song.
I’ll sing it so softly, it’ll do no one wrong.
And the choirs keep singing of Freedom.
Songtekstvertaling
Kom aan mijn zijde en ik zing een liedje voor je.
Ik zal het zo zacht zingen, dat het niemand kwaad zal doen.
Op Birmingham zondag liep het bloed als wijn,
En de koren bleven zingen van vrijheid.
Die koude herfstmorgen geen ogen zagen de zon,
En Addie Mae Collins, haar nummer was één.
In een oude baptistische kerk was er geen reden om te vluchten.
En de koren bleven zingen van de Vrijheid,
De wolken waren grijs en de herfstwinden waaiden,
En Denise McNair bracht het nummer op twee.
De Valk des doods was een wezen dat ze kenden.,
En de koren bleven zingen van de Vrijheid,
Het was druk in de kerk, maar niemand kon het zien.
Dat Cynthia Wesley ' s donkere nummer drie was.
Haar gebeden en haar gevoelens zouden jou en mij te schande maken.
En de koren bleven zingen van vrijheid.
De jonge Carol Robertson kwam binnen.
En het nummer dat haar moordenaars hadden gegeven was vier.
Ze vroeg om een zegen, maar vroeg niet meer.,
En de koren bleven zingen van vrijheid.
Op zondag in Birmingham schudde een geluid de grond.
En mensen over de hele aarde draaiden zich om.
Want niemand herinnerde zich een laf geluid.
En de koren bleven zingen van vrijheid.
De mannen in het bos vroegen ooit naar mij.,
Hoeveel zwarte bessen groeiden in de blauwe zee.
En ik vroeg ze terug met een traan in mijn oog.
Hoeveel donkere schepen in het bos?
De zondag is gekomen en de zondag is voorbij.
En ik kan niet meer doen dan een lied voor je zingen.
Ik zal het zo zacht zingen, dat het niemand kwaad zal doen.
En de koren blijven zingen van vrijheid.