Joan Baez — Bachianas Brasileiras songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bachianas Brasileiras" van Joan Baez.

Songteksten

melody: Heitor Villa-Lobos
text: Ruth Valadares Correa
Tarde uma nuvem rѓіsea lenta e transparente.
Sobre o espaѓ§ o, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d’alma para ficar bela
Grita ao cѓ(c)u e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza…
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rѓіsea lenta e transparente
Sobre o espaѓ§ o, sonhadora e bela!
Aria (from Bachianas Brasileiras No. 5)
(English translation)
Evening, a rosy, slow and transparent cloud
Over the space dreamy and beautiful
The Moon sweetly appears in the horizon,
Decorating the afternoon like a nice damsel
Who rushes and dreamy adorns herself
With an anxious soul to become beautiful
Shout all Nature to the Sky and to the Earth!
All birds become silent to the Moon’s complains
And the Sea reflects its great splendor.
Softly, the shining Moon just awakes
The cruel missing that laughs and cries.
Evening, a rosy, slow and transparent cloud
Over the space dreamy and beautiful…

Songtekstvertaling

melody: Heitor Villa-Lobos
tekst: Ruth Valadares Correa
Tarde uma nuvem rііsea lenta e transparente.
Sobre o españ§ § o, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d ' alma para ficar bela
Grita ao cѓ (c) u e a terra toda a Naturza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza…
Suave a luz da lua desperta agora
Een wrede saudade que ri E chora!
Tarde uma nuvem rііsea lenta e transparente
Sobre o españ§ § o, sonhadora e bela!
Aria (van Bachiana Brasileiras Nr. 5))
(Nederlandse vertaling))
Avond, een rooskleurige, langzame en transparante wolk
Over de ruimte dromerig en mooi
De maan verschijnt zoet aan de horizon,
De middag versieren als een mooie dame
Die zich snel en dromerig siert
Met een angstige ziel om mooi te worden
Roep alle Natuur naar de hemel en naar de aarde!
Alle vogels zwijgen over de klaagzangen van de maan.
En de zee weerspiegelt zijn grote pracht.
Zachtjes, de stralende maan wordt gewoon wakker
De wrede vermissing die lacht en huilt.
Avond, een rooskleurige, langzame en transparante wolk
Over de ruimte dromerig en mooi…