Joachim Deutschland — Marie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marie" van Joachim Deutschland.
Songteksten
Hahaha
Los geht’s!
Ich gab dir meine Liebe
Ich gab dir mein Geld
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ich gab dir die Schlüssel
Zu meiner Riesenwelt
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ganz egal wo du dich rumtreibst:
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Und so kommst du angekrochen
Doch ich kenne nicht mehr
Was hältst du davon, Marie
Mein Herz hast du mir gebrochen
Meine Welt war schrecklich leer
Doch jetzt geht’s mir besser ohne dich, Marie
Ganz egal wo du dich rumtreibst
Ich hoff es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Nie wieder werde ich dein Macker sein
(nie wieder, nie wieder, nie wieder)
Lieber bleibe ich für immer allein
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ganz egal wo du dich rumtreibst
Ich hoff es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Songtekstvertaling
Hahaha
Laten we gaan!
Ik gaf je mijn liefde
Ik gaf je mijn geld.
En waar ben je nu, Marie?
Ik gaf je de sleutels.
Naar mijn gigantische wereld
En waar ben je nu, Marie?
Waar je ook zwerft:
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
En dus kom je kruipen
Maar ik weet niet
Wat denk jij, Marie?
Je hebt mijn hart gebroken.
Mijn wereld was vreselijk leeg.
Maar nu voel ik me beter Zonder Jou, Marie.
Waar je ook zwerft
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Ik zal nooit meer je pooier zijn.
(nooit meer, nooit meer, nooit meer)
Ik blijf liever voor altijd alleen.
En waar ben je nu, Marie?
En waar ben je nu, Marie?
En waar ben je nu, Marie?
En waar ben je nu, Marie?
Waar je ook zwerft
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!
Slet! Klootzak!
Ik hoop dat je je slecht voelt!