Jimmy Gnecco — The Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Heart" van Jimmy Gnecco.
Songteksten
fall down from fighting please, put down your gun, put down your gun
Don’t have to see you bleed, pretend you’re dumb, pretend you’re dumb
Walking beside you dreaming, when you were young, when you were young
what did you want to be? when you were young, when you were young
In the end you know your just like me we’re in the dark, we’re in the dark
in the end you know you’re just like me your eyes, your eyes, your eyes
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
cover your eyes, your eyes your eyes
the more that you’d fought you’d bleed, because you were caught, you were caught
in all that you thought you’d need but you were wrong, you were wrong
in the end you know you’re just like me your eyes, your eyes, your eyes
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
cover your eyes, your eyes your eyes
your eyes, your eyes your eyes
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
it’s burning through your soul now it’s burning through your soul
cover, cover lie down and cover
there will be days when you struggle to say
everything that you may have in your heart
and all that you say pulls you further away
from the heart, the heart
and all of this all of this all
i gave you all, gave you all, gave you all, gave you all of mine
i gave you all, gave you all, gave you all, gave you all of mine
when the hand pulls you down, when the band slows you down
and you can’t hear the sound of your head
there’s a hand reaching out, there's a man reaching down
take the hand and pull yourself out
your eyes, your eyes
don’t let it hurt your soul, don’t let it hurt your soul
your eyes, your eyes
I’m gonna let it pick me up, I’m gonna let it pick me up
Songtekstvertaling
laat je wapen zakken.
Je hoeft niet te zien bloeden, doen alsof je dom bent, doen alsof je dom bent.
Naast je lopen dromen, toen je jong was, toen je jong was
wat wilde je worden? toen je jong was, toen je jong was.
Uiteindelijk Weet je dat je net als ik in het duister tast.
uiteindelijk Weet je dat je net als Ik bent je ogen, je ogen, je ogen
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
bedek je ogen, je ogen je ogen
hoe meer je vocht, hoe meer je bloedde, omdat je gepakt werd.
in alles wat je dacht nodig te hebben, maar je had het mis, je had het mis.
uiteindelijk Weet je dat je net als Ik bent je ogen, je ogen, je ogen
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
bedek je ogen, je ogen je ogen
je ogen, je ogen, je ogen.
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
het brandt door je ziel nu brandt het door je ziel
dekking, dekking liggen en dekking
er zullen dagen zijn dat je worstelt om te zeggen
alles wat je in je hart hebt
en alles wat je zegt trekt je verder weg
vanuit het hart, het hart
en dit allemaal.
ik gaf je alles, gaf je alles, gaf je alles, gaf je alles van mij
ik gaf je alles, gaf je alles, gaf je alles, gaf je alles van mij
als de hand je naar beneden trekt, als de band je vertraagt
en je kunt het geluid van je hoofd niet horen.
er is een hand die reikt, er is een man die naar beneden reikt.
pak de hand en trek jezelf eruit.
je ogen, je ogen
laat het je ziel niet kwetsen, laat het je ziel niet kwetsen.
je ogen, je ogen
Ik laat het me oppakken, ik laat het me oppakken.