Jimmy Buffett — Frenchman For The Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frenchman For The Night" van Jimmy Buffett.

Songteksten

>From his driftwood castle
Comes a song I’ve heard before
A scratchy grammaphone
Cuts to the bone
La Vie en Rose arpeggios
So the dream begins
And the song is amplified
Buy the Beaujolais
On Bastille Day
He dances in the tide
By the light of the moon
He’s a frenchman for the night
By the light of the moon
It’ll be all right
Well it takes him back
To the days of love and war
And the girl he knew
With eyes of blue
Waiting on the shore
If he’d only known
How the years would fly on by Such a simple crime
He’s run out of time
So he reaches for the sky
By the light of the moon
He’s a frenchman for the night
By the light of the moon
It’ll be all right
Blame it on the Champs Elysees
Blame it on a tune
Blame it on the stroke of Monet
But you can’t escape the moon
You can’t escape the moon.
He sees the stars above
As the floor to heavens light
While the angels taunt
C’est une nuit blanche
He’s a frenchman for the night.
>From a driftwood castle
Comes a song I’ve heard before
Scratchy grammophone
Cuts to the bone
La vie en rose arpeggios
By the light of the moon
He’s a frenchman for the night
By the light of the moon
It’ll be all right
By the light of the moon
He’s a frenchman for the night
By the light of the moon
It’ll be all right

Songtekstvertaling

>Van zijn kasteel van driftwood
Komt een liedje dat ik eerder heb gehoord
Een krassende grammafoon
Delen tot op het bot
La Vie En Rose arpeggios
Dus de droom begint
En het lied is versterkt
Koop de Beaujolais
Op Bastilledag
Hij danst in het getij
Bij het maanlicht!
Hij is een Fransman voor de nacht.
Bij het maanlicht!
Het komt wel goed.
Het brengt hem terug.
Op de dagen van liefde en oorlog
En het meisje dat hij kende
Met blauwe ogen
Wachtend op de kust
Had hij het maar geweten.
Hoe de jaren door zouden gaan met zo ' n simpele misdaad
Hij heeft geen tijd meer.
Dus reikt hij naar de hemel
Bij het maanlicht!
Hij is een Fransman voor de nacht.
Bij het maanlicht!
Het komt wel goed.
Geef de Champs Elysees de schuld.
Geef het een deuntje de schuld
Geef de schuld aan de slag van Monet
Maar je kunt niet ontsnappen aan de maan
Je kunt niet aan de maan ontsnappen.
Hij ziet de sterren daarboven.
Als de vloer naar de hemel licht
Terwijl de engelen de spot dreven.
C ' est une nuit blanche
Hij is een Fransman voor de nacht.
>Uit een kasteel van driftwood
Komt een liedje dat ik eerder heb gehoord
Scratchy grammofoon
Delen tot op het bot
La vie En rose arpeggios
Bij het maanlicht!
Hij is een Fransman voor de nacht.
Bij het maanlicht!
Het komt wel goed.
Bij het maanlicht!
Hij is een Fransman voor de nacht.
Bij het maanlicht!
Het komt wel goed.