Jimmie Noone's Apex Club Orchestra — Blues (My Naughty Sweetie Gives To Me) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blues (My Naughty Sweetie Gives To Me)" van Jimmie Noone's Apex Club Orchestra.
Songteksten
专辑介绍:
原声带=电影、电视原声音乐合辑!
特殊歌手~无具体身份~~不限区域。
Soundtrack特指欧美电影原声带。
部分包含泰语等原声带。
纽约的名媛茉莉和她富商丈夫之间的婚姻亮起了红灯,
眼见爱情面和经济面都濒临重大危机,
茉莉决定搬到旧金山,住进妹妹金洁的一般公寓,
重新开始过一个和以前大大不同的生活。
然而,其实也非恋爱高手的茉莉老爱帮金洁的感情出主意,
导致一团乱。就在此时,
茉莉邂逅了一名英俊的外交官,并爱上了他。
只不过这个男人正处在自己的"金融危机"之中,
没有办法从欠债中脱身。在决定是不是要爱这个男人之前,
这个女人先要在旧金山重新认识自己,
并且在心理上接受旧金山这个城市。
Songtekstvertaling
Inleiding Album:
Soundtrack = film, TV soundtrack compilation!
Speciale zanger~geen specifieke identiteit ~ onbeperkt gebied.
De Soundtrack verwijst specifiek naar de soundtrack van Europese en Amerikaanse films.
Sommige van de originele soundtracks waren opgenomen in de Thaise taal.
Het huwelijk tussen New York socialite Jasmine en haar rijke zakenman Man licht op.,
Het zien van de liefde en de economische kant staan op de rand van een grote crisis.,
Jasmine besloot naar San Francisco te verhuizen en in het appartement van haar zus Ginger te wonen.,
Opnieuw beginnen en een leven leiden dat heel anders is dan vroeger.
Maar in feite houdt meester Jasmine er altijd van om ginger ' s gevoelens uit ideeën te helpen.,
Leidt tot een puinhoop.Hier en nu.,
Jasmine ontmoet een knappe diplomaat en wordt verliefd op hem.
Deze man zit midden in zijn eigen financiële crisis.",
Er is geen manier om uit de schulden te komen.Voordat je beslist of je van deze man wilt houden,,
Deze vrouw moet zichzelf weer leren kennen in San Francisco.,
En psychologisch de stad San Francisco accepteren.