Jimi Hendrix — My Friend songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Friend" van Jimi Hendrix.
Songteksten
Miscellaneous
My Friend
Hey, look out for my glass up there, man!
That’s my drink, man, that’s my drink, alright…
Make it a double, or eh…
Somebody has to sing
Some body will sing?
Somebody will sing, right?
(I don’t know!)
Y’all pass me that bottle,
And I’ll sing you all a real song
Yeah!
Let me get my key, ahum!
Well, I’m looking through Harlem
my stomach squeal just a little more
A stagecoach full of feathers and footprints,
pulls up to soap box door
Now a lady with a pearl handled necktie
Tied to the driver’s fence
breathes in my face,
bourbon and coke possessed words
& «Haven't I seen you somewhere in hell,
or was it just an accident?»
(You know how I felt then, and so:)
Before I could ask «was it the East or West side?»
my feet they howled in pain
The wheels of a bandwagon cut very deep,
but not as deep in my mind as the rain
And as they pulled away I could see her words
Stagger and fall on my muddy tent
Well I picked them up, brushed them off,
to see what they say,
and you wouldn’t believe:
`Come around to my room, with the tooth in the middle,
and bring along the bottle and a president'
And eh sometimes it’s not so easy, baby
Especially when your only friend,
talks, sees, looks and feels like you,
and you do just the same as him
(Gets very lonely up this road, baby)
(Yeah, hmmm, yeah)
(Got more to say!)
Well I’m riding through LA (huh),
on a bicycle built for fools
And I seen one of my old buddies
And he say, «you don’t look the way you usually do»
I say, «well, some people look like a coin-box»
He say, «look like you ain’t got no coins to spare»
And I laid back and I thought to myself, and I said this:
I just picked up my pride from underneath the pay phone,
and combed this breath right out of my hair
And sometimes it’s not so easy
Especially when your only friend
talk, sees, looks and feels like you,
and you do just the same as him
just got out of a Scandinavian jail,
and I’m on my way straight home to you
But I feel so dizzy I take a quick look in the mirror,
to make sure my friend’s here with me too
And you know good well I don’t drink coffee,
so you fill my cup full of sand
And the frozen tea leaves on the bottom
Sharing lipstick around the broken edge
And my coat that you let your dog lay by the fire on And your cat he attacked me from his pill-box ledge
And I thought you were my friend too
Man, my shadow comes in line before you
I’m finding out that it’s eh not so easy
Specially when your only friend
Talks, looks, sees and feels like you,
and you do the same just like him
(Lord it’s so lonely here, hmmm, yeah)
Yeah!
(Pass me that bottle over there…)
Yeah, yeah, okay…
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Mijn Vriend.
Kijk uit voor m ' n glas.
Dat is mijn drankje, man. dat is mijn drankje.…
Maak er een dubbele van.…
Iemand moet zingen.
Zal er een lichaam zingen?
Iemand zal zingen, toch?
- Geen idee.)
Geef me die fles eens.,
En ik zing een echt lied voor jullie
Ja!
Laat me mijn sleutel pakken, ahum!
Ik kijk door Harlem.
mijn maag piept nog een beetje meer.
Een postkoets vol veren en voetafdrukken.,
trekt naar zeepdoos deur
Nu een dame met een parel handde stropdas
Vastgebonden aan het hek van de bestuurder
adem in mijn gezicht,
bourbon en Cola bezaten woorden
& "Haven' t i seen you somewhere in hell,
of was het gewoon een ongeluk?»
(Je weet hoe ik me toen voelde, en zo:)
Voordat ik kon vragen "was het de oost of West side?»
mijn voeten huilden van pijn
De wielen van een bandwagon sneden heel diep,
maar niet zo diep in mijn hoofd als de regen
En toen ze wegtrokken kon ik haar woorden zien.
Struikelen en vallen op mijn modderige tent
Ik pakte ze op, veegde ze af.,
om te zien wat ze zeggen.,
en je zou het niet geloven:
'Kom naar mijn kamer, met de tand in het midden,
en breng de fles en een president mee."
En eh soms is het niet zo makkelijk, baby
Vooral als je enige vriend,
praat, ziet, ziet en voelt als jou.,
en jij doet precies hetzelfde als hij.
(Wordt erg eenzaam op deze weg, baby)
(Ja, hmmm, Ja)
(Heb meer te zeggen!)
Ik rijd door LA.),
op een fiets gebouwd voor dwazen
En ik zag een van mijn oude vrienden
En hij zei: "Je ziet er anders uit dan normaal.»
Ik zeg, "nou, sommige mensen zien eruit als een muntendoos»
Hij zei, " het lijkt erop dat je geen munten te missen hebt»
En ik ging liggen en dacht bij mezelf, en ik zei dit:
Ik heb net mijn trots opgepikt van onder de telefooncel.,
en kamde deze adem uit Mijn haar
En soms is het niet zo makkelijk
Vooral als je enige vriend
praten, zien, kijken en voelen als jij,
en jij doet precies hetzelfde als hij.
ik kom net uit een Scandinavische gevangenis.,
en ik ben op weg naar huis naar jou.
Maar ik voel me zo duizelig dat ik snel in de spiegel kijk.,
om zeker te zijn dat mijn vriend ook bij mij is.
En je weet goed dat ik geen koffie drink.,
dus je vult mijn beker met zand
En de bevroren theebladeren op de bodem
Lippenstift delen rond de gebroken rand
En mijn jas dat je je hond liet liggen bij het vuur en je kat hij viel me aan vanaf zijn pillendoosje
En ik dacht dat jij ook mijn vriend was.
Man, mijn schaduw komt in de rij voor jou
Ik kom erachter dat het niet zo makkelijk is.
Vooral als je enige vriend
Praat, kijkt, ziet en voelt als jou.,
en jij doet hetzelfde, net als hij.
Het is hier zo eenzaam.)
Ja!
Geef me die fles eens.…)
Ja, ja, oké.…