Jim Reeves — The Gun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Gun" van Jim Reeves.

Songteksten

This is the story of love that came undone
This is the story of two men and a gun of two men and a gun
A man that I’d never met stole my wife and son
But that’s been nearly three years now
And it’s over with and done
At first I’d stare out into space while hate consumed my soul
Hate was the creed by which I lived and revenge my only goal
But the road to happiness isn’t paved with hate
I’m glad I learned how to forgive before it was too late
Now here’s the way the other man paid for what he’d done
I heard it from the man’s own lips, who took my wife and son
I didn’t really know this man but I’d seen him round
He’s a new guard at the factory where I work west of town
This fellow swung into step with me and said I’ve got to talk
I listened spellbound at his words as we stood on the walk
You the guard said hoarsely are a kind man I surmise
As he stood there with his handkerchief wiping in his eyes
Three years ago I wronged a man I stole his wife and son
I didn’t realize then the terrible thing that I had done
This thing gets hold of me at night and I can’t sleep or rest
Forgive me sir, but telling it seems to get it off my chest
When my past looms up like this it kinda helps me to unload
I’m one man sir who knows for sure that you reap just what you sow
I sure appreciate your listening it helps me a lot
You know to have that man’s forgiveness I’d give everything I’ve got
Well I feel much better now I I didn’t get your name
More why that was my wife’s name before we wed
It’s odd your name’s the same
You know I’d kill a man who’d do to me the thing that I’ve done
And when the truth got through to him he handed me his gun
As I gave the weapon back I said what’s done is done
All I ask is just be kind to Jenny and my son…

Songtekstvertaling

Dit is het verhaal van liefde dat ongedaan werd gemaakt
Dit is het verhaal van twee mannen en een pistool van twee mannen en een pistool.
Een man die ik nooit had ontmoet stal mijn vrouw en zoon.
Maar dat is nu bijna drie jaar geleden.
En het is voorbij.
Eerst staarde ik de ruimte in, terwijl de haat mijn ziel verteerde.
Haat was het credo waarmee ik leefde en wraak mijn enige doel
Maar de weg naar geluk is niet geplaveid met haat.
Ik ben blij dat ik geleerd heb te vergeven voor het te laat was.
Hier is de manier waarop de andere man betaalde voor wat hij had gedaan.
Ik hoorde het van de man zijn eigen lippen, die mijn vrouw en zoon nam
Ik kende deze man niet echt, maar ik had hem gezien.
Hij is een nieuwe bewaker in de fabriek waar ik ten westen van de stad werk.
Deze kerel ging met me mee en zei dat ik moest praten.
Ik luisterde naar zijn woorden toen we op de wandeling stonden.
De bewaker zei dat je een aardige man bent.
Terwijl hij daar stond met z 'n zakdoek in z' n ogen.
Drie jaar geleden heb ik een man onrecht aangedaan. ik heb zijn vrouw en zoon gestolen.
Ik realiseerde me toen niet wat ik had gedaan.
Dit ding krijgt me ' s nachts te pakken en ik kan niet slapen of rusten.
Vergeef me, meneer, maar het vertellen ervan lijkt me van het hart te gaan.
Als mijn verleden zo bloeit, helpt het me om uit te laden.
Ik ben een man die zeker weet dat je oogst wat je zaait.
Ik waardeer het dat je luistert. het helpt me enorm.
Ik zou alles geven wat ik heb om die man te vergeven.
Ik voel me al veel beter nu ik je naam niet meer heb.
Meer waarom dat de naam van mijn vrouw was voordat we trouwden.
Vreemd dat je dezelfde naam hebt.
Je weet dat ik een man zou vermoorden die mij hetzelfde zou aandoen als wat ik gedaan heb.
En toen de waarheid tot hem doordrong, gaf hij me zijn pistool.
Toen ik het wapen terug gaf, zei ik dat wat gebeurd is gebeurd is.
Het enige wat ik vraag is vriendelijk te zijn voor Jenny en mijn zoon.…