Jim Morrison — Newborn Awakening songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Newborn Awakening" van Jim Morrison.
Songteksten
Gently they stir, gently rise
The dead are newborn awakening
With ravaged limbs and wet souls
Gently they sigh in rapt funeral amazement
Who called these dead to dance?
Was it the young woman learning to play the ghost song on her baby grand?
Was it the wilderness children?
Was it the ghost god himself, stuttering, cheering, chatting blindly?
I called you up to anoint the earth
I called you to announce sadness falling like burned skin
I called you to wish you well
To glory in self like a new monster
Songtekstvertaling
Zachtjes roeren ze, zachtjes opstaan
De doden worden pasgeboren.
Met verwoeste ledematen en natte zielen
Zachtjes Zuchten ze in rapt funeral amazement
Wie heeft deze doden opgeroepen om te dansen?
Was het de jonge vrouw die het spooklied leerde spelen op haar baby grand?
Waren het de wildernis kinderen?
Was het de geestgod zelf, stotterend, gejuichend, klapperend?
Ik riep je om de aarde te zalven.
Ik belde je om je verdriet aan te kondigen vallen als verbrande huid
Ik belde je om je het beste te wensen.
Op glorie in zichzelf als een nieuw monster