Jim Corcoran — J'ai la tête en gigue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai la tête en gigue" van Jim Corcoran.
Songteksten
J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà enfin au large
Radeau chaviré, la marée haute, perdu dans ton regard
Le temps perdu à craindre l'étreinte
Et à étreindre la moindre flamme
Frontières disparaissent par tes mains
Et mots d’amour deviennent sereins
Renouveau et découverte, j’apprivoise ta tendresse
Je m’enivre de ta douceur
J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà presqu’au rivage
Le temps perdu à craindre l'étreinte
Et à étouffer la moindre chaleur
Frontières disparaissent par tes mains
Et mots d’amour deviennent si simples
J’ai la tête en gigue et le cœur en septembre
Me voilà enfin au large
Songtekstvertaling
Mijn hoofd trilt en mijn hart is in September.
Hier ben ik eindelijk offshore
Vlot kapseisde, hoog tij, verloren in je ogen
Verloren tijd om de omhelzing te vrezen
En om de geringste vlam te omarmen
Grenzen verdwijnen door uw handen
En woorden van liefde worden sereen
Vernieuwing en ontdekking, ik temm je tederheid.
Ik ben dronken van je zoetheid.
Mijn hoofd trilt en mijn hart is in September.
Hier ben ik bij de kust.
Verloren tijd om de omhelzing te vrezen
En om de geringste hitte te onderdrukken.
Grenzen verdwijnen door uw handen
En liefde woorden worden zo simpel
Mijn hoofd trilt en mijn hart is in September.
Hier ben ik eindelijk offshore