Jim Corcoran — C'est quoi le problème songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est quoi le problème" van Jim Corcoran.
Songteksten
Qu’on se le dise
Vu qu’on en parle
Qu’on se le précise
Parlons d’amour
Et de désir
D’ivresse et de vertige
On n’est pas seuls
À être givrés par le vrai
Pas les premiers
À figer devant l’inédit
Donc c’est quoi le problème?
Qu’on se l’avoue
Qu’on se l’admette
Qu’on se laisse étourdir
Déménageons le gris ailleurs
Et la grisaille entre nous
On n’est pas seuls
À rôder dans ces couloirs
Pas les premiers
S’aventurer sans surveillance
Donc c’est quoi le problème?
La surveillance?
Oui, c’est quoi le problème?
La surveillance?
Encore les vieux mots
Pour les mêmes peurs
Pour les mêmes blessures
Étourdis-moi, que je tienne à toi
Et que je me perde de vue
On n’est pas seuls
À se moquer de ces mœurs
Pas les premiers
Qui cherchent à nommer
Leurs sentiments
Donc c’est quoi le problème?
C’est quoi le problème?
Songtekstvertaling
Laten we het elkaar vertellen.
Nu we het er toch over hebben.
Even voor de duidelijkheid.
Laten we het over liefde hebben.
En verlangen
Symptomen van intoxicatie en duizeligheid
We zijn niet alleen.
Te worden geglaceerd door de echte
Niet de eerste.
Om te bevriezen voor de ongepubliceerde
Wat is het probleem?
Laten we eerlijk zijn.
Laten we eerlijk zijn.
Laten we ons duizelig voelen.
Laten we de grijze ergens anders heen brengen.
En de grauwheid tussen ons
We zijn niet alleen.
Om door deze gangen te zwerven
Niet de eerste.
Zonder toezicht wagen
Wat is het probleem?
Surveillance?
Ja, wat is het probleem?
Surveillance?
Nog steeds de oude woorden
Voor dezelfde angsten
Voor dezelfde verwondingen
Maak me duizelig, laat me voor je zorgen
En dat ik uit het oog verlies
We zijn niet alleen.
Om deze moraal belachelijk te maken
Niet de eerste.
Die een naam zoeken
Hun gevoelens
Wat is het probleem?
Wat is het probleem?