Jil Caplan — Tu me prends ou tu me laisses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu me prends ou tu me laisses" van Jil Caplan.

Songteksten

Tous ces jours confondus
Ces nuits de foutues, ces fautes qu’on ne fait pas
Tout ce mal répandu
Ces langues bien pendues, jaloux qu’on n’arrête pas
Tu me prends ou tu me laisses
Tu sais ce que j’encaisse alors, ne te moque pas de moi
Tu me prends et tu me laisses
Moitié sous tes caresses, moitié, moitié tellement loin de toi
Et ton corps aperçu que j’ai reconnu, je l’attendrai
Ce qu’il faudra, ton sourire résolu
Au secours ! J’en peux plus, comment faire pour supporter ça?
Tu me prends ou tu me laisses
Tu sais ce que j’encaisse alors, ne te moque pas de moi
Tu me prends et tu me laisses
Moitié sous tes caresses, moitié, moitié tellement loin de toi
Est-ce le vice, la vertu, l’amour qui me tue?
Est-ce que tu as envie de moi?
Serait-ce mal venu?
S’rais-tu si têtu? Toi, me vois-tu comme je te vois?
Tu me prends ou tu me laisses
Tu sais ce que j’encaisse alors, ne te moque pas de moi
Tu me prends et tu me laisses
Moitié sous tes caresses, moitié, moitié tellement loin de toi
Conclusion bien connue
À plus, m’en veux-tu? Mais non, je ne t’en veux pas
Romantique, éperdue
Sans toi, j’suis perdue, surtout, ne raccroche pas !
Tu me prends ou tu me laisses
Tu sais ce que j’encaisse alors, ne te moque pas de moi
Tu me prends et tu me laisses
Moitié sous tes caresses, moitié, moitié tellement loin de toi
Tu me prends, tu me laisses

Songtekstvertaling

Al die dagen in de war
Deze nachten van stront, deze fouten die we niet maken
Al dit wijdverbreide kwaad
Deze tongen hangen goed, jaloers dat we niet stoppen
Je neemt me of je verlaat me.
Je weet wat ik verdien, dus lach me niet uit.
Je neemt me en je verlaat me.
De helft onder je strelingen, de helft, de helft zo ver van je vandaan.
En je lichaam zag dat ik herkende, ik zal erop wachten.
Wat is er voor nodig, je glimlach resoluut
Help !help! Ik kan er niet tegen. Hoe kan ik dat verdragen?
Je neemt me of je verlaat me.
Je weet wat ik verdien, dus lach me niet uit.
Je neemt me en je verlaat me.
De helft onder je strelingen, de helft, de helft zo ver van je vandaan.
Is het ondeugd, deugd, liefde die me doodt?
Wil je mij?
Zou dat verkeerd zijn gegaan?
Ben je zo koppig? Zie je mij zoals ik jou zie?
Je neemt me of je verlaat me.
Je weet wat ik verdien, dus lach me niet uit.
Je neemt me en je verlaat me.
De helft onder je strelingen, de helft, de helft zo ver van je vandaan.
Algemeen bekende conclusie
Zie ik je later, geef je mij de schuld? Maar nee, ik neem het je niet kwalijk.
Romantisch, gepassioneerd
Zonder jou, ben ik verloren, vooral, hang niet op !
Je neemt me of je verlaat me.
Je weet wat ik verdien, dus lach me niet uit.
Je neemt me en je verlaat me.
De helft onder je strelingen, de helft, de helft zo ver van je vandaan.
Je neemt me, je verlaat me.