Jil Caplan — As-tu déjà oublié? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As-tu déjà oublié?" van Jil Caplan.

Songteksten

As-tu déjà oublié? Les «Jamais entre nous», les «Pour toi n’importe où !»
As-tu déjà oublié? Les «Je te soignerai, jamais je n’te laisserai»
Jamais je n’te laisserai !
À force d’inventer le pire, tout finit toujours par se réaliser
Notre passion prête à rire, et comme des milliers, on va se quitter
Tu sais, certains sont nés pour détruire
D’autres ont du mal à s’empêcher d’mentir
Mais tout le monde s’accorde pour souffrir
Et les cœurs brisés s’mettent tous à chanter
As-tu déjà oublié? Les «Jamais entre nous», les «Pour toi n’importe où !»
As-tu déjà oublié? Les «Je te soignerai, jamais je n’te laisserai»
Moi qui guettais tous tes pas
Dans la petite cour quand tu sortais sans moi
Moi qui serais morte pour tes mains
Quand elles remontaient de mes cuisses à mes reins
C’est tout ce que t’as à me dire
J’vois bien dans tes yeux qu’tu meurs d’envie d' t’enfuir
Si c’est tout ce qui reste, long soupir
Et les cœurs brisés s’mettent tous à chanter
As-tu déjà oublié? Les «Jamais entre nous», les «Pour toi n’importe où !»
As-tu déjà oublié? Les «Je te soignerai, jamais je n’te laisserai»
Jamais je n’te laisserai ! Jamais je n' te laisserai !
Quand je te serrais contre moi, la Terre vibrait sous le poids
D’un tel amour qu’on en voit qu’un tout les dix mille ans, je crois
Et je te serrais contre moi, mais non, je ne t’aimais pas toi !
Juste le reflet de nous deux dans les yeux des passants malheureux
Et c’est déjà oublié
Les «Jamais entre nous», les «Pour toi n’importe où !»
Et c’est déjà oublié, les «Je te soignerai, jamais je n’te laisserai»
Oh ! Les «Jamais entre nous», les «Pour toi n’importe où !»
Et c’est déjà oublié, les «Je te soignerai, jamais je n’te laisserai»

Songtekstvertaling

Ben je het ooit vergeten? De "nooit tussen ons", de " voor jou overal !»
Ben je het ooit vergeten? "Ik zal je genezen, Ik zal je nooit verlaten»
Ik zal je nooit verlaten !
Door het ergste uit te vinden, komt alles altijd uit.
Onze passie is klaar om te lachen, en als duizenden, zullen we elkaar verlaten.
Weet je, sommige zijn geboren om te vernietigen
Anderen worstelen om te stoppen met liegen.
Maar iedereen is bereid te lijden.
And the broken hearts all start singing
Ben je het ooit vergeten? De "nooit tussen ons", de " voor jou overal !»
Ben je het ooit vergeten? "Ik zal je genezen, Ik zal je nooit verlaten»
Ik keek naar al je stappen.
In de kleine tuin toen je zonder mij naar buiten ging.
Ik die zou zijn gestorven voor jouw handen.
Toen ze omhoog gingen van mijn dijen naar mijn nieren
Meer hoef je me niet te vertellen.
Ik zie in je ogen dat je dolgraag wilt vluchten.
Als dat alles is wat er over is, lange zucht
And the broken hearts all start singing
Ben je het ooit vergeten? De "nooit tussen ons", de " voor jou overal !»
Ben je het ooit vergeten? "Ik zal je genezen, Ik zal je nooit verlaten»
Ik zal je nooit verlaten ! Ik zal je nooit verlaten !
Toen ik je tegen me hield, vibreerde de aarde onder het gewicht.
Van zo ' n liefde dat we zien dat een om de tienduizend jaar, geloof ik
En ik zou je tegen me opzetten, maar nee, ik hield niet van je.
Alleen de weerspiegeling van ons beiden in de ogen van ongelukkige voorbijgangers
En het is al vergeten
De "nooit tussen ons", de " voor jou overal !»
En het is al vergeten, de " Ik zal je genezen, Ik zal je nooit verlaten»
Oh ! De "nooit tussen ons", de " voor jou overal !»
En het is al vergeten, de " Ik zal je genezen, Ik zal je nooit verlaten»