Jfk & La Sua Bella Bionda — Gente comune songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gente comune" van Jfk & La Sua Bella Bionda.
Songteksten
E' presto e gia parti
ma non sai per dove
c'è un mondo che aspetta ai tuoi piedi.
Cercavi un motivo
per uscire illeso e vincente da questa battaglia
Tenuta da tempo nascosta
tra i sogni di gloria le tempie e la sabbia
E un mare di nebbia fa luce alla stanza
e lei sulle punte che danza
che pensa all’incontro ormai perso con lui che le ha detto
che vive in vacanza
Mamme impaurite da un figlio che torna ogni sera diverso e più stanco
gli sbalzi d’umore riletti al dottore che prega e non trova rimedio
«ho un dubbio d’un tratto»
è l’ultima cosa che in fondo m’hai detto mentre mentivi
e cercavi in tasca
le chiavi di quella giostra che conservi in testa
e non riesci a capire
che poi non è così male
vivere senza pensare
a cose che poi fanno male
è un altro giorno che viene
potresti essere altrove
lasciati vivere bene
oppure suona per ore
é un’altra notte a mentire
non troverai più parole
non pensi ad altro per ore
e canti per non impazzire
è un altro giorno che viene
potresti essere altrove
lasciati vivere bene
oppure suona per ore,
oppure suona per ore…
oppure suona per ore…
oppure suona per ore…
Songtekstvertaling
Het is vroeg en al weg.
maar je weet niet waar
er wacht een wereld aan je voeten.
Op zoek naar een reden
om ongeschonden en zegevierend uit deze strijd te komen.
Lang verborgen gehouden
tussen de dromen van glorie de tempels en het zand
En een zee van mist maakt licht van de kamer
en ze danst op de tenen
wie denkt aan de verloren ontmoeting met degene die het haar vertelde?
die op vakantie woont
Moeders bang voor een zoon die elke avond anders en moeter terugkomt.
stemmingswisselingen herlezen naar de dokter die bidt en geen remedie vindt
"Ik twijfel plotseling»
dat is het laatste wat je tegen me zei toen je loog.
en je keek in je zak
de sleutels van die Draaimolen die je in je hoofd hebt.
en je kunt het niet begrijpen
wat dan niet zo slecht is
leven zonder na te denken
op dingen die dan pijn doen
het is een andere dag die komt
je zou ergens anders kunnen zijn.
laat jezelf goed leven.
of uren spelen
het is weer een nacht liegen.
je zult geen woorden meer vinden.
denk uren nergens anders aan.
en je zingt zodat je niet gek wordt
het is een andere dag die komt
je zou ergens anders kunnen zijn.
laat jezelf goed leven.
of uren spelen,
of uren spelen…
of uren spelen…
of uren spelen…