Jets To Brazil — Perfecting Loneliness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perfecting Loneliness" van Jets To Brazil.
Songteksten
I’m a long list with no time, sunset panic on the street.
Sugar and light bulbs,
the milk of kindness is behind us now with all those stones in your coat.
Did you think they wouldn’t know?
The tea leaves of trashed sheets, dirty needles and sweets.
Zero to heaven in seven.
A lifetime. A nanosecond.
All the sand in your glass is going by so fast.
The radio is playing our tune.
I love it, could you turn it down?
The thought of you crying in my room.
I miss you, could you come around sometime?
When the night comes down,
the world becomes a room under the microscope with a lab coat and glue.
I’m fixing this hole with everything I knew.
The music is making my head split.
I love it, could you turn it off?
The thought of you is tearing me in two.
I miss you, could you come around sometime?
This list is what went right.
Your name is written twice.
We live like astronauts and our missions never cross.
The stakes are high.
We’re standing by.
There used to be a hundred ways to put my arms around you.
Every one seemed new, natural, and true.
Perfecting loneliness 'till nothing’s holding us.
Consider earth.
We could be the first.
Songtekstvertaling
Ik ben een lange lijst zonder tijd, zonsondergang paniek op straat.
Suiker en gloeilampen,
de melk van vriendelijkheid ligt nu achter ons met al die stenen in je jas.
Dacht je dat ze het niet zouden weten?
De theebladeren van vergane lakens, vuile naalden en snoep.
Nul naar de hemel in zeven.
Levensduur. Nanoseconde.
Al het zand in je glas gaat zo snel voorbij.
De radio speelt ons deuntje.
Ik hou ervan, kun je het zachter zetten?
De gedachte dat je huilt in mijn kamer.
Ik mis je, kun je een keer langskomen?
Wanneer de nacht valt,
de wereld wordt een kamer onder de microscoop met een labjas en lijm.
Ik repareer dit gat met alles wat ik wist.
Ik word gek van de muziek.
Ik vind het geweldig, kun je het uitzetten?
De gedachte aan jou verscheurt me in tweeën.
Ik mis je, kun je een keer langskomen?
Deze lijst is wat goed ging.
Je naam is twee keer geschreven.
We leven als astronauten en onze missies steken nooit over.
Er staat veel op het spel.
We staan klaar.
Er waren honderd manieren om mijn armen om je heen te slaan.
Ze leken allemaal nieuw, natuurlijk en waar.
De eenzaamheid perfectioneren tot niets ons tegenhoudt.
Denk aan de aarde.
We kunnen de eerste zijn.