Jets To Brazil — King Medicine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "King Medicine" van Jets To Brazil.
Songteksten
know that you’ll soon go crazy just like a whittling stick
hit by the coming daylight cut up in a quick succession
a pointed confession really stripped of all your armor
down to your very nature beneath the haze and vapor gaze
you’re such a willing stick to beckon that wanting knife and
you’ve been looking for it the right blade all your life
saying «who's gonna cut me down to a size that suits me?
is there a worthy sculptor among all you fine young knives?»
it’s enough to make you take your head and put it on a shelf
to cut the heart out of your chest they’ll come for that as well
tell me how you do that crazy trick where you walk around asleep
save it for your doctor friend the one who keeps you under lock and key
you’ll soon go screaming like a bargain basement lunatic who’s
not so specialized that they couldn’t just replace you
why don’t you start crying for all that you’ve got left here
why don’t you stop dying before you go and get it right
now you’re selling off the house so you can buy the farm
you cut the heart out of your chest to let the light in through your arm
it’s enough to make you take your head and put it in a bag
to cut the teeth out at the pink now there’s nothing in the bag
foul weather friend you are so dying an amateur chemist now
king medicine when is it perfect? where is it taking you?
there is no cure only reprieve some fleeting joy posing as balance
nothing is sure so every four hours king medicine
this subject loves you
Songtekstvertaling
weet dat je snel gek zult worden, net als een whittling stick.
getroffen door het komende daglicht in een snelle opeenvolging
een gerichte bekentenis die al je pantser ontdaan heeft.
tot aan je eigen aard onder de nevel en vapor blik
je bent zo ' n gewillige stok om te wenken dat je een mes wilt en
je bent er al je hele leven naar op zoek.
en zeggen: "wie gaat me naar een maat snijden die bij me past?
is er een waardige beeldhouwer onder jullie mooie jonge messen?»
het is genoeg om je hoofd op een plank te zetten.
om het hart uit je borst te snijden, komen ze daar ook voor.
vertel me hoe je die gekke truc doet waar je in slaap rondloopt.
bewaar het voor je vriend die je achter slot en grendel houdt.
straks ga je schreeuwen als een gek uit de kelder.
niet zo gespecialiseerd dat ze je niet zomaar konden vervangen.
waarom begin je niet te huilen voor alles wat je hier nog hebt.
Waarom stop je niet met sterven voor je het goed doet?
nu verkoop je het huis zodat je de boerderij kunt kopen.
je sneed het hart uit je borst om het licht binnen te laten door je arm.
het is genoeg om je hoofd in een zak te stoppen.
om de tanden eruit te snijden bij de roze nu is er niets in de tas
slecht weer vriend, je gaat dood als een amateur chemicus.
king medicine wanneer is het perfect? waar brengt het je heen?
er is geen genezing, alleen uitstel van een vluchtige vreugde die zich voordoet als balans.
niets is zeker dus elke vier uur king medicine
dit onderwerp houdt van je.