Jethro Tull — Rock Island songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock Island" van Jethro Tull.

Songteksten

Savage night on a misty island. Lights wink out on the canyon walls.
Two old boys in a stolen racer. Black rubber contrails in The unwashed halls.
And all roads out of here, seem to lead right back to the
Rock Island.
I’ve gone back to Paris, London, and even riding on a Jumbo to Bombay.
The long haul back holds faint attraction, but the people
Here know they’re O.K.
See the girl following the red balloon: walking all alone
On her Rock Island.
Doesn’t everyone have their own Rock Island? Their own little
Patch of sand?
Where the slow waves crawl and your angels fall and you find
You can hardly stand.
And just as you’re drowning, well, the tide goes down.
And you’re back on your Rock Island.
Hey there girlie with the torn dress, shaking: who was it Toughed you? Who was it ruined your day?
Whose footprint calling card? And what they want, stepping
On your beach anyway?
I’ll be your life raft out of here, but you’d only drift right
Back to your Rock Island.
Hey, boy with the personal stereo: nothing 'tween the ears
But that hard rock sound.
Playing to your empty room, empty guitar tune, No use waiting
For that C.B.S. to come around.
'Cos all roads out of here, seem to lead right back to the
Rock Island.

Songtekstvertaling

Wilde nacht op een misty eiland. Lichten knipperen uit op de canyon muren.
Twee oude jongens in een gestolen racer. Zwarte rubberen contrails in de ongewassen zalen.
En alle wegen hier weg, lijken terug te leiden naar de
rotseiland.
Ik ging terug naar Parijs, Londen, en reed zelfs op een Jumbo naar Bombay.
De lange afstand houdt zwakke aantrekkingskracht, maar de mensen
Ik weet dat ze in orde zijn.
Zie het meisje de rode ballon volgen: helemaal alleen lopen
Op haar Rock eiland.
Heeft niet iedereen zijn eigen Rock Island? Hun eigen kleine
Een stukje zand?
Waar de langzame golven kruipen en je engelen vallen en je vindt
Je kunt nauwelijks staan.
En net als je verdrinkt, daalt het tij.
En je bent terug op je Rock eiland.
Hey daar meisje met de gescheurde jurk, trillend: wie was het taai je? Wie heeft je dag verpest?
Wiens voetafdruk visitekaartje? En wat ze willen, stappen
Op je strand?
Ik zal je reddingsvlot zijn, maar je drijft alleen maar goed.
Terug naar je Rock eiland.
Hey, jongen met de persoonlijke stereo: niets tussen de oren
Maar dat harde rots geluid.
Spelen in je lege kamer, lege gitaarmelodie, geen zin om te wachten
Voor die C. B. S. om bij te komen.
Want alle wegen hier naar buiten, lijken terug te leiden naar de
rotseiland.