Jessica Simpson — Might As Well Be Making Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Might As Well Be Making Love" van Jessica Simpson.

Songteksten

If tomorrow we won’t even remem
I was started who was right and who was wrong
If this fire will be burnt down till and end
Before too long
If the morning’s gonna turn it into history
Be a page of what we wished we never said
If you gonna wake up here with me Here with me anyway
Here in this bed
We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said «enough, we might as well be making love»
If these moments between us are really diamonds
So beautiful, so rare, so hard to find
Then we better pay attention while their shining
And stop wasting time
Yeah we’re wasting our time
We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said «enough, we might as well be making love»
We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said «enough, we might as well be making love»

Songtekstvertaling

Als we morgen niet eens meer
Ik was begonnen wie gelijk had en wie fout zat.
Als dit vuur zal worden afgebrand tot en met het einde
Voor te lang
Als de ochtend er geschiedenis van gaat maken
Wees een pagina van wat we nooit hebben gezegd.
Als je hier toch wakker wordt met mij hier bij mij
Hier in dit bed
We kunnen net zo goed de liefde bedrijven.
Laat deze regenachtige nacht de besten van ons maken van deze koppige muren een hoop stof
Misschien zeiden we: "genoeg, we kunnen net zo goed de liefde bedrijven»
Als deze momenten tussen ons echt diamanten zijn
Zo mooi, zo zeldzaam, zo moeilijk te vinden
Dan kunnen we beter opletten terwijl ze stralen.
En stop met het verspillen van tijd.
Ja, we verdoen onze tijd.
We kunnen net zo goed de liefde bedrijven.
Laat deze regenachtige nacht de besten van ons maken van deze koppige muren een hoop stof
Misschien zeiden we: "genoeg, we kunnen net zo goed de liefde bedrijven»
We kunnen net zo goed de liefde bedrijven.
Laat deze regenachtige nacht de besten van ons maken van deze koppige muren een hoop stof
Misschien zeiden we: "genoeg, we kunnen net zo goed de liefde bedrijven»