Jerry Rivera — Casi un Hechizo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Casi un Hechizo" van Jerry Rivera.

Songteksten

«Mi amor
una vez mas sonie contigo
y la verdad necesito decirte…»
Mira mis manos tiemblan asi por ti Se que tiemblas por mi Siento el encanto de una noche entre tus brazos
Ven y dame al fin
De tu amor, de tu corazon
Que ya es hora de ser feliz
Mira mis ojos brillan asi por ti Te deseo a morir
Mira la gente, mira la gran ciudad
Se detienen por ti y por mi Si nos ven besar
Sonriendo diran, que par de locos
Darme un beso asi, es ir al paraiso
Es casi un hechizo
Darme un beso asi, me llena de calma
Me llega hasta el alma
Mira mis labios acercate un poco mas
De manera casual
Muerde un suspiro, aprovecha mi descuido, Ven
Besame sin dudar, sin hablar
Dame mas calor, llename de tu amor
Te necesito
Darme un beso asi, es ir al paraiso
Es casi un hechizo
Darme un beso asi, me llena de calma
Me llega hasta el alma
nubla mi mente
Dame un beso asi
Que me llegue hasta el alma y me haga perder la calma
Dame un beso asi
Que es lo que esconden tus labios quiero descubrir
Dame un beso asi
Llevame hasta el paraiso
Dame un beso asi
Por que que yo quiero ser parte de tu dulce hechizo
Dame un beso asi
Oye tu boca en mi boca quisiera tener
Dame un beso asi
Mira que brillan mis ojos y te deseo mujer
Dame un beso asi
Besame ahora mismo, que hable la gente
Dame un beso asi
Si estamos locos de amor, que comenten
Dame un beso asi
Necesito de tu amor, llename de tu calor
Dame un beso asi
Que no exista la duda, de que este amor es una locura
Dame un beso asi
Acercate ninia linda, que yo te quiero sentir
Dame un beso asi
Si notas que yo tiemblo, estoy temblando por ti Dame un beso asi
Dame agua de tu fuente, que estoy sediento de ti Dame un beso asi
No me hagas desfallecer, dame un beso please

Songtekstvertaling

"Mijn liefste
nog één keer sonie met jou.
en de waarheid die ik je moet vertellen…»
Kijk naar mijn handen trillen zoals deze voor jou Ik weet dat je beeft voor mij Ik voel de charme van een nacht in je armen
Kom en geef me eindelijk
Vanuit je liefde, vanuit je hart
Dat het tijd is om gelukkig te zijn
Ik wil dat je sterft.
Kijk naar de mensen, Kijk naar de grote stad
Ze stoppen voor jou en mij als ze ons zien zoenen.
Lachen zal zeggen, wat een stel gekken.
Als je me zo kust, ga je naar het paradijs.
Het is bijna een spreuk.
Geef me een kus als deze, het vult me met rust
Het bereikt mijn ziel
Kijk naar mijn lippen komen een beetje dichterbij
Casual Mode
Bijt een zucht, Profiteer van mijn onvoorzichtigheid, kom
Kus me zonder aarzeling, zonder te spreken.
Geef me meer warmte, vul me met je liefde
Ik heb je nodig.
Als je me zo kust, ga je naar het paradijs.
Het is bijna een spreuk.
Geef me een kus als deze, het vult me met rust
Het bereikt mijn ziel
mijn geest vertroebelen
Geef me zo ' n kus.
Moge het mijn ziel bereiken en mijn kalmte verliezen.
Geef me zo ' n kus.
Dat is wat je lippen verbergen Ik wil ontdekken
Geef me zo ' n kus.
Breng me naar het paradijs.
Geef me zo ' n kus.
Omdat ik deel wil uitmaken van je zoete spreuk.
Geef me zo ' n kus.
Hoor je mond in mijn mond Ik wou dat ik dat had
Geef me zo ' n kus.
Kijk dat mijn ogen schijnen en ik wens je vrouw
Geef me zo ' n kus.
Kus me nu, laat de mensen praten.
Geef me zo ' n kus.
Als we gek zijn op liefde, laat ze dan commentaar geven.
Geef me zo ' n kus.
Ik heb je liefde nodig, vul me met je warmte
Geef me zo ' n kus.
Laat er geen twijfel over bestaan dat deze liefde waanzin is.
Geef me zo ' n kus.
Kom dichterbij, ninia linda, Ik wil je voelen.
Geef me zo ' n kus.
Als je merkt dat ik beef, dan beef ik voor je geef me zo ' n kus
Geef me water uit je fontein, ik heb dorst voor jou geef me zo ' n kus
Laat me niet flauwvallen, geef me een Kus alsjeblieft