Jerry Jeff Walker — Stoney songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stoney" van Jerry Jeff Walker.

Songteksten

I first ran into Stoney.. . it was a bar downtown;
Was Richmond, Virginia.. . we were bumming around,
Suitcase to suitcase.. . we started him talking,
Finding out about the things we’ve shared in the miles we’ve been.
He had a gray pillowcase full of books by Durrell,
And he had this old concertina, all beat up and she played like hell,
Until you got him started singing those Gospel songs,
Well, he drank all night for nothing, he told his stories till dawn.
And he said, «Come on, get your bag, boy! Sun’s up now and it’s time to roll!
Hell, you know there ain’t no better time than early in the morning
To be out walking down that road!
Just feeling another day beginning while some fools just rushing on by,
We’ll be like some Mr. Independence: we’re taking our own sweet time!»
We walked on out that highway under a clear blue sky,
I’s listening to the tales he told, drinking warm red wine.
'Bout the night he rolled seven; bout some girl he’d done wrong;
'Bout everything he could think of while we walked along.
Yeah, ol' Stoney had a magic; made him hard to forget.
Like the night we flew down the highway (his old pickup, it nearly wrecked!)
Was a crazy woman driving, all drunked up and carrying on;
Till Stoney finally calmed her singing those Gospel songs.
Well, we split the road at Norwood, and he just shook my hand.
He said, «I'll see you some place, friend,"but you know he never has.
But we were that free then, just walking down the road,
Never really caring where that highway goes.
Yeah, Stoney was a liar (a bullshitter!) ain’t no doubt about it.
It was just the way he told things, and you never want to doubt him.
'Cause he kept you going when the road got rough,
And brought you through the lean times by making it up.
«Hey, did I ever tell you the time I married my cousin up in Las Vegas?»
Yeah, Stoney. Tell it again, will you?

Songtekstvertaling

Ik kwam Stoney voor het eerst tegen.. . het was een bar in de stad.;
Was Richmond, Virginia.. . we waren aan het rotzooien.,
Koffer naar koffer.. . we begonnen hem te praten.,
Uitzoeken wat we hebben gedeeld in de mijlen die we zijn geweest.
Hij had een grijze kussensloop vol boeken van Durrell.,
En hij had een oud concertina, helemaal in elkaar geslagen en ze speelde als de hel,
Totdat je hem die Gospelliedjes liet zingen.,
Nou, hij dronk de hele nacht voor niets, Hij vertelde zijn verhalen tot zonsopgang.
En hij zei, "Kom op, pak je tas, jongen! De zon is nu op en het is tijd om te rollen!
Er is geen beter moment dan vroeg in de ochtend.
Om op die weg te lopen!
Ik voel gewoon een nieuwe dag beginnen terwijl een paar dwazen gewoon voorbij rennen.,
We zullen als een of andere Mr Independence zijn, we nemen onze eigen tijd!»
We liepen die snelweg uit onder een heldere blauwe hemel.,
Ik luister naar zijn verhalen, hij drinkt warme rode wijn.
Over de avond dat hij zeven was, over een meisje dat hij verkeerd had gedaan. ;
Over alles wat hij kon bedenken terwijl we liepen.
Ja, ouwe Stoney had een magie, maakte hem moeilijk te vergeten.
Zoals de nacht dat we over de snelweg vlogen (zijn oude pick-up, het was bijna kapot!)
Was een gekke vrouw aan het rijden, helemaal dronken en doorgaan;
Totdat Stoney haar eindelijk kalmeerde met het zingen van die Gospel songs.
We splitten de weg bij Norwood en Hij schudde mijn hand.
Hij zei: "Ik zie je ergens, vriend," maar je weet dat hij dat nooit heeft gedaan.
Maar we waren toen zo vrij, gewoon op de weg,
Het kan me niet schelen waar die snelweg heen gaat.
Stoney was een leugenaar . geen twijfel mogelijk.
Het was gewoon de manier waarop hij dingen vertelde, en je wilt nooit aan hem twijfelen.
Omdat hij je op de been hield toen de weg ruw werd.,
En bracht je door de moeilijke tijden door het te verzinnen.
Heb ik je ooit verteld dat ik in Las Vegas met M ' n neef trouwde?»
Ja, Stoney. Vertel het nog eens, wil je?