Jeremy Scott — Shout It Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shout It Out" van Jeremy Scott.

Songteksten

You gave Your Son, so that I could live
You gave Your life, but You live again
Now I am clensed I am free from sin
I will never be the same again
I will never be the same again
I will never be the same again
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to know
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to hears about You
I once was blind but now I see
I once was bound but now I’m free
Now I’m alive for eternity
I will never be the same again
I will never be the same again
I will never be the same again
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to know
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to hears about You
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to know
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to hears about You
Who’s gonna tell them if we don’t?
We need to spread Your name around the world
Who’s gonna tell them if we don’t?
We need to spread Your name around the world
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout, shout, shout it out
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to know
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to hears about You
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to know
Shout it out, shout it out, out loud
The world needs to know
The world needs to hears about You
The world needs to hears about You
The world needs to hears about You

Songtekstvertaling

Je gaf je zoon, zodat ik kon leven.
Je gaf je leven, maar je leeft weer.
Nu ben ik geketend ik ben vrij van zonde
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet het weten.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet over je horen.
Ik was ooit blind, maar nu zie ik
Ik was ooit gebonden maar nu ben ik vrij
Nu leef ik voor eeuwig.
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Ik zal nooit meer hetzelfde zijn.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet het weten.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet over je horen.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet het weten.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet over je horen.
Wie gaat het ze vertellen als we dat niet doen?
We moeten je naam over de hele wereld verspreiden.
Wie gaat het ze vertellen als we dat niet doen?
We moeten je naam over de hele wereld verspreiden.
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw, schreeuw, schreeuw het uit
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet het weten.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet over je horen.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet het weten.
Schreeuw het uit, schreeuw het uit, hardop
De wereld moet het weten.
De wereld moet over je horen.
De wereld moet over je horen.
De wereld moet over je horen.