Jeremy Fisher — Just Friends songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just Friends" van Jeremy Fisher.

Songteksten

I caught a rainbow falling from the sky
It smacked me clean in the eye
Said, «Honey, I don’t want no trouble with you
But I ain’t gonna put up no fight»
Rainbows are funny like bombs and suns
They always break when they fall
I’ve fallen too many times to care if I can’t even mend it all
We don’t get caught up in no emotional bliss
We’re just friends that sometimes happen to kiss
There ain’t no reason to worry, nothing to miss
We’re just friends that sometimes happen to kiss
Chase you back where something’s sweet
Wash that bitter taste away
Help me forget the pain that I’ve felt
When my baby left me yesterday
Got no worries on my mind or in my heart
Ain’t gonna throw me out the door
Ain’t gonna send me no IOU
When I ask for a little bit more
â€~Cuz we don’t get caught up in no emotional bliss
We’re just friends that sometimes happen to kiss
There ain’t no reason to worry, no reason to miss
We’re just friends that sometimes happens to kiss
Well, we don’t get caught up in no emotional bliss
We’re just friends that sometimes happen to kiss
There ain’t no reason to worry, nothing to miss
We’re just friends who sometimes happen to kiss
We’re just friends, we’re just friends
That sometimes happen to kiss on the lips

Songtekstvertaling

Ik ving een regenboog die uit de lucht viel.
Het sloeg me schoon in het oog.
Ik wil geen problemen met je.
Maar ik ga me niet verzetten.»
Regenbogen zijn grappig als bommen en zonnen.
Ze breken altijd als ze vallen.
Ik ben te vaak gevallen om er iets om te geven als ik niet eens alles kan herstellen.
We raken niet verstrikt in een emotionele gelukzaligheid.
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
Er is geen reden om je zorgen te maken, niets te missen.
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
Je achtervolgen waar iets liefs is
Was die bittere smaak weg
Help me de pijn te vergeten die ik voelde.
Toen mijn baby me gisteren verliet
Maak je geen zorgen in mijn hoofd of in mijn hart.
Je gooit me niet de deur uit.
Ik ga je niet sturen.
Als ik iets meer vraag
want we raken niet verstrikt in een emotionele gelukzaligheid.
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
Er is geen reden om je zorgen te maken, geen reden om te missen
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
Nou, we raken niet verstrikt in een emotionele gelukzaligheid
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
Er is geen reden om je zorgen te maken, niets te missen.
We zijn gewoon vrienden die soms zoenen.
We zijn gewoon vrienden, we zijn gewoon vrienden.
Dat je soms op de lippen kust