Jeremy Fisher — 16MM Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "16MM Dream" van Jeremy Fisher.
Songteksten
Floating up from the bottom
Words try to find me again
She was bare foot and careless
I was relentless as sin
Stop frame the colours bleed
Those moments in time I never even seen
Smiling with determination
Her eyes betray worries to me
Okay, nothing ain’t perfect
But perfect ain’t nothing anyway
It all just depends on what you see
My eye is the lens and the camera is me
Those words don’t mean much
Coz I don’t believe in me
You’re my silent
Sixteen millimeter dream memory
Walking down to the water
Follow the lines on our hands
See ourselves in the bubbles
That wash up our feet on the sand
Stop frame the colours bleed
Those moments in time I never even seen
Songtekstvertaling
Zwevend vanuit de bodem
Woorden proberen me weer te vinden
Ze was naakt en onvoorzichtig.
Ik was meedogenloos als zonde
Stop frame de kleuren bloeden
Die momenten in de tijd die ik nog nooit heb gezien
Glimlachen met vastberadenheid
Haar ogen verraden zorgen voor mij
Oké, niets is niet perfect.
Maar perfect is toch niets.
Het hangt allemaal af van wat je ziet.
Mijn oog is de lens en de camera ben ik
Die woorden betekenen niet veel.
Want ik geloof niet in mezelf.
Je bent mijn stille.
Zestien millimeter droomgeheugen
Lopen naar het water
Volg de lijnen op onze handen
We zien onszelf in de bubbels
Die onze voeten op het zand wassen
Stop frame de kleuren bloeden
Die momenten in de tijd die ik nog nooit heb gezien