Jenny Morris — You're Gonna Get Hurt songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Gonna Get Hurt" van Jenny Morris.
Songteksten
Whenever I — am feelin' this way-ay
Sometimes I find it too har-ard, To speak my mi-ind
This heart is like a teacher
Ooooh, you’re gonna get hur-urt
You’re gonna get hurt
Whenever I — see that you’re right
Sometimes I find it so har-ard
To say I was wro-ong (to say I was wrong)
This heart is like a teacher
Ooooh, you’re gonna get hur-urt (let me tell you somethi-in')
You’re gonna get hurt (I wanna tell you somethi-in')
What are you looking for, your world is in your hand
And you know just where your standin'
By the way your heart’s unfoldin'
What are you searching for, your life is in your hands
And you know just where you’re standin'
By the way your life’s unfoldin'
Whenever I (whenever I) — am hurtin' insi-ide (hurtin' inside)
Sometimes I wonder (woh-oh-oh wonder)
Why I can’t hi-ide (I can’t hide)
This heart is like a teacher
Ooooh, you’re gonna get hurt (let me tell you somethi-in')
Yeah you’re gonna get hurt (I wanna tell you somethi-in')
What are you looking for, your world is in your hand
And you know just where you’re standin'
By the way your life’s unfoldin'
What are you searchin' for, your life is in your hands
And you know just where you’re standin'
By the way your life’s unfoldin'
Ooooh, you’re gonna get hur-ur-urt
I said you’re gonna get hurt (let me tell you somethi-in')
Ooooh, you’re gonna get hur-urt (I wanna tell you somethi-in')
You’re gonna, You’re gonna, You’re gonna, baby
I said, I said you’re gonna get hurt (fade)
Songtekstvertaling
Als ik me zo voel ...
Soms vind ik het te har-ard, om mijn mi-ind te spreken
Dit hart is als een leraar.
Ooooh, je gaat hur-urt krijgen
Je gaat gewond raken.
Als ik zie dat je gelijk hebt ...
Soms vind ik het zo har-ard
Om te zeggen dat ik fout zat.)
Dit hart is als een leraar.
Ooooh, je gaat hur-urt krijgen.)
Je gaat gewond raken.)
Waar ben je naar op zoek, je wereld is in je hand
En je weet precies waar je staat.
Tussen haakjes, je hart is aan het ontvouwen.
Wat zoek je? je leven ligt in je handen.
En je weet precies waar je staat.
Trouwens, je leven is aan het ontvouwen.
Wanneer ik (wanneer ik) — pijn doe insi-ide (hurtin' insi-ide)
Soms vraag ik me af (woh-oh-Oh wonder)
Waarom ik niet kan hi-ide (ik kan me niet verbergen)
Dit hart is als een leraar.
Ooooh, je gaat gewond raken.)
Ja, je gaat gewond raken.)
Waar ben je naar op zoek, je wereld is in je hand
En je weet precies waar je staat.
Trouwens, je leven is aan het ontvouwen.
Wat zoek je? je leven ligt in je handen.
En je weet precies waar je staat.
Trouwens, je leven is aan het ontvouwen.
Ooooh, je gaat hur-ur-urt krijgen
Ik zei dat je gewond zou raken .)
Ooooh, je gaat hur-urt krijgen.)
Je gaat, je gaat, je gaat, je gaat, baby
Ik zei dat je gewond zou raken.)