Jenni Rivera — Dos Botellas De Mezcal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dos Botellas De Mezcal" van Jenni Rivera.
Songteksten
Que ubele compa?
salucita compa, va aquerero que?
pus si hay que echarnos una o que
nombre que una hay que echarnos
Dos Botellas De Mezcal
compa hombre, salucita compa, amonos
iiiuuuuuu
Cuando me muera
como te agradecería
que pusieras en mi tumba
Dos botellas de mezcal
porque se que he de morirme de una cruda
sabes bien que es culpa tuya
por no poderte olvidar
Todas las noches
cuando agarro la botella
yo te miro dentro de ella
y me pongo a platicar
al rato siento
que me abrazas y me aprietas
cual si fuera cosa cierta,
te amo, te amo y no es verdad,
Cuando al fin vuelvo
de mis locos pensamientos
empiezan los sufrimientos
porque te busco y no estas
de mis ojos, empieza a brotar el llanto
porque yo te quiero tanto
y no lo puedo evitar
(jalele compa no se me raje oiga seeeguroo)
Todas las noches
cuando agarro la botella
yo te miro dentro de ella
y me pongo a platicar
al rato siento
que me abrazas y me aprietas
cual si fuera cosa cierta
te amo, te amo y no es verdad
Cuando al fin vuelvo
de mis locos pensamientos
empiezan los sufrimientos
porque te busco y no estas
de mis ojos, empieza a brotar el llanto
porque yo te quiero tanto,
y no lo puedo evitar
Songtekstvertaling
Welke ubele compa?
salucita compa, ga naar aquerero wat?
Ik heb gezegd of we er een of dat moeten gooien.
noem die ene die ons moet werpen
Twee Flessen Mezcal.
compa man, salucita compa, amonos
iiiuuuuuu
Als ik sterf
Hoe kan ik je bedanken?
dat je in mijn graf hebt gelegd.
Twee flessen mezcal.
want ik weet dat Ik zal sterven aan een rauw
je weet dat het jouw schuld is.
omdat ik je niet kan vergeten
Elke nacht
als ik de fles pak
Ik kijk in je.
en ik begin te praten.
binnenkort voel ik me
dat je me vasthoudt en knijpt
alsof het waar is.,
Ik hou van je, Ik hou van je en het is niet waar,
Als ik eindelijk terug ben
van mijn gekke gedachten
het lijden begint.
omdat ik naar je op zoek ben en jij niet.
vanuit mijn ogen begint de schreeuw te ontkiemen.
omdat ik zoveel van je hou.
en ik kan er niets aan doen.
[jalele compa split me hear seeeguroo])
Elke nacht
als ik de fles pak
Ik kijk in je.
en ik begin te praten.
binnenkort voel ik me
dat je me vasthoudt en knijpt
alsof het waar is.
Ik hou van je, Ik hou van je en het is niet waar
Als ik eindelijk terug ben
van mijn gekke gedachten
het lijden begint.
omdat ik naar je op zoek ben en jij niet.
vanuit mijn ogen begint de schreeuw te ontkiemen.
omdat ik zoveel van je hou.,
en ik kan er niets aan doen.